翻译
已经令人惊讶的是松树竟生长在街市之中,更将湖水引入城内。为何造物主如此巧妙地创造出这些景致,只为供奉先生您一人享用呢?
以上为【芗林五十咏芗林】的翻译。
注释
1. 芗(xiāng)林:指南宋官员张浚所建之芗林别墅,位于今江西吉安,为当时著名园林。
2. 松生市:指松树生长在城市街市之中,形容园林与城市融为一体,松景入城。
3. 湖入城:谓园林中的湖泊仿佛被引入城郭之内,极言其位置之巧妙与景致之美。
4. 如何:为何,怎么。表示惊叹与疑问。
5. 造物者:指创造万物的自然或上天。
6. 百巧:极言技巧之多、构思之精妙。
7. 供:供给、奉献。
8. 先生:此处特指芗林园主,可能为张浚或其后人,表达敬意。
以上为【芗林五十咏芗林】的注释。
评析
此诗为杨万里《芗林五十咏》组诗中的一首,赞颂芗林园景致之奇巧与主人之清雅。诗人以惊叹的语气描绘园林中自然与人文交融的奇观:松生于市,湖入于城,皆非自然常态,却因人工巧妙而成。后两句转而赞叹造物之功实为服务于“先生”——即园主,暗含对其品格与境界的推崇。全诗语言简练,设问有力,体现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的特点,也展现了宋代文人园林审美中“虽由人作,宛自天开”的理想追求。
以上为【芗林五十咏芗林】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却意境开阔,层次分明。前两句“已讶松生市,更将湖入城”,以递进句式写出园林布局的奇巧:松树生于闹市之中,湖光山色竟纳入城垣之内,打破了自然与城市的界限,营造出“城中有园,园中有景”的和谐图景。一个“讶”字点出诗人初见时的惊异之情,而“更将”则强化了这种超乎寻常的美感。后两句转为议论,“如何造物者,百巧供先生”,表面是问天公何以如此用心,实则是借自然之工巧,衬托园主品位之高雅。杨万里不直接赞美主人,而通过天地造化为之效劳的想象,使赞颂更为含蓄而深刻。此诗体现了其“诚斋体”善用口语、灵动自然又富含理趣的风格,亦反映了宋代士大夫寄情山水、追求林泉之乐的精神世界。
以上为【芗林五十咏芗林】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,巧于形容”。
2. 清代纪昀评《芗林五十咏》整体曰:“咏园景而不滞于迹,多有超然之致。”(见《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此首,但论及杨万里咏景诗时指出:“往往即景生情,用意在言外,看似平易,实具匠心。”可为此诗之旁证。
以上为【芗林五十咏芗林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议