翻译
金印龙章属于朝廷权贵,清风明月则属于渔夫樵夫。
世人皆为蝇头小利争斗不休,你却懂得适可而止;他们追逐王公之位,我岂会因此而骄傲?
真正归隐田园又何必写赋炫耀,自家甘愿隐居并非因他人征召。
我这老夫的三径小园早已荒芜,松树与菊花虽尚存,也已半数凋零。
以上为【寄题周元吉左司山居三咏酣赋亭】的翻译。
注释
1. 寄题:寄诗题赠。
2. 周元吉左司:即周必大,字元吉,南宋官员、文学家,曾任左司郎中。“左司”为官职名,属尚书省。
3. 酣赋亭:周元吉山居中的一处亭子,其名或取自陶渊明《归去来兮辞》“登东皋以舒啸,临清流而赋诗”之意,寓归隐之乐。
4. 金印龙章:指高官显爵的印信与诏书,象征朝廷权位。
5. 渔樵:打鱼砍柴之人,代指隐逸山林的平民。
6. 蛮触:典出《庄子·则阳》,谓蜗角上有国,一曰蛮氏,一曰触氏,常为地争战。比喻世人因微利而争斗不休。
7. 知止:懂得适可而止,语出《老子》“知足不辱,知止不殆”。
8. 渠:他,指那些追求权势之人。
9. 归田何必赋:反用张衡《归田赋》之意,谓真正归隐者不必作赋以彰其志。
10. 三径:典出《三辅决录》,蒋诩隐居后,于院中开辟三径,唯与求仲、羊仲往来。后以“三径”代指隐士居所。松菊:象征高洁品格,亦用陶渊明“三径就荒,松菊犹存”之意。
以上为【寄题周元吉左司山居三咏酣赋亭】的注释。
评析
此诗为杨万里寄赠周元吉左司所作,借题“酣赋亭”抒发对仕隐之辨的深刻思考。诗人通过对比朝堂荣华与山林清逸,强调真正的隐逸在于内心超脱,而非形式上的归田或作赋标榜。诗中既有对世俗功名的批判,也有对知止守拙的人生智慧的推崇,更流露出自身年迈归隐、园荒景衰的淡淡哀愁。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了杨万里晚年诗风趋于沉静淡远的特点。
以上为【寄题周元吉左司山居三咏酣赋亭】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前两联以对比开篇,直指主题。首联“金印龙章属市朝,清风明月属渔樵”,将庙堂之高与江湖之远并置,形成强烈反差,凸显价值取舍。颔联进一步深化,“世皆蛮触君知止,渠自王公我岂骄”,既赞友人周元吉能“知止”于纷争之外,又自明心志——不羡王公,无须因隐而骄。颈联转入自我剖白:“真个归田何必赋,自家甘隐不缘招”,指出真正的隐逸是内在选择,无需借赋抒怀以示清高,亦非因朝廷征召不成才退隐,境界更高一层。尾联笔锋一转,以“老夫三径都荒了,松菊虽存已半凋”收束,从哲理回归现实,透露出年华老去、归隐已久却园荒景残的无奈与感伤,使全诗在超然中添一抹苍凉,情感更为厚重。
杨万里以“诚斋体”著称,多写日常情趣,此诗却少见地展现出深沉的哲思与人生况味,语言虽简,意蕴绵长,堪称其晚年寄赠诗中的佳作。
以上为【寄题周元吉左司山居三咏酣赋亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里晚岁诗益清劲,不事雕琢而意自深,如《寄题周元吉左司山居》诸作,可见其心迹之澄明。”
2. 《历代诗话》引清代纪昀语:“此诗以‘知止’立骨,通篇对照分明,末二句尤见真情,非强作闲适者所能道。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“诗人通过对仕隐价值的重新界定,表达了对精神自由的坚守。尾联以景结情,含蓄隽永,令人回味。”
以上为【寄题周元吉左司山居三咏酣赋亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议