翻译
齐国有个倜傥洒脱的士人名叫鲁仲连,他的才气十分高明美妙。
他就像一颗夜明珠从海底升起,散发的光芒一下子照亮了天地。
他用雄辩游说赵、魏联合拒秦,逼退秦军建立莫大功勋。
他的英名传遍天下,他的光辉照耀后世,让后人无限景仰。
他看轻那些功名富贵,回头笑着拒绝了平原君的千金馈赠。
我也是和他一样的放达之人啊,事了拂衣去、功成便身退是我们共同的志趣。
版本二:
齐国有位倜傥不凡的贤士,鲁仲连才华卓绝、品格高妙。
他如同明月从海底升起,一旦出现便放射出耀眼的光辉。
退却秦军,振奋了英名,后世之人敬仰他余留的光辉。
他视千金重赏如草芥,回望平原君一笑置之。
我也是一个胸怀旷达、不受拘束的人,若拂衣归隐,正可与他志趣相投。
以上为【古风 · 齐有倜傥生】的翻译。
注释
倜傥(tì tǎng):气宇轩昂,不受拘束的样子。
鲁连:战国时期齐人鲁仲连。
高妙:杰出、出众。
明月:指夜明珠。《淮南子·说山训》高诱注:“珠有夜光、明月,生于蚌中。”
光曜(yào):光辉。
却秦振英声:指鲁仲连义不帝秦,却秦救赵一事。
末照:馀光。
“意轻千金赠,顾向平原笑。”句:《史记·鲁仲连邹阳列传》:“鲁仲连,战国齐人,好奇伟倜傥之画策,而不肯仕宦任职,好持高尚气节。游赵之时,恰遇秦军围赵都邯郸(今河北邯郸),赵国求援于魏国,魏安釐王使客将军辛垣衍令赵尊秦为帝。鲁仲连往见赵相平原君,陈以利害,义不帝秦,坚定赵王抗秦之决心。鲁仲连帮助赵国坚定信念击退秦军后,平原君赵胜以千金相赠,鲁仲连笑道:‘所谓贵于天下之士者,为人排患释难解纷乱而无取也。即有取者,是商贾之事也,而连不忍为也。’”于是辞别平原君而去,终生不复见。
澹(dàn)荡:淡薄、不慕名利。
拂衣:超然高举的意思,表示语气坚决。
同调:谓志趣相合。
1. 倜傥(tì tǎng):卓异不凡,洒脱豪放。
2. 鲁连:即鲁仲连,战国时齐国高士,善谋略,常为人排难解纷而不受报酬。
3. 特高妙:特别高尚精妙,指鲁仲连品格与才智超群。
4. 明月出海底:比喻鲁仲连初露锋芒即光彩夺目,如明珠乍现。
5. 一朝开光曜:一旦显现,便放出光芒。光曜,光辉。
6. 却秦:指鲁仲连说服魏国、威慑秦国,助赵国解邯郸之围。
7. 英声:英名,声誉。
8. 后世仰末照:后人敬仰他遗留的光辉。末照,余辉,喻影响深远。
9. 意轻千金赠:心中轻视千金的赏赐。典出鲁仲连助赵拒秦后,平原君欲封官赐金,鲁仲连坚辞不受。
10. 顾向平原笑:回头对平原君微笑,表现其淡然处之的态度。平原,指赵国公子平原君赵胜。
以上为【古风 · 齐有倜傥生】的注释。
评析
《古风·齐有倜傥生》是唐代诗人李白的古体诗作品。这首诗借鲁仲连的故事,表达诗人的人生理想和政治理想,寄托自己的感慨,真实地反映出李白思想性格的丰富与复杂,激情与淡泊。朴实洗炼的语言,充沛悠然的气韵,已足以完成李白高雅华贵的精神气质与人生追求。
李白此诗借咏战国时期齐国高士鲁仲连的风骨,抒发自己崇尚自由、轻财重义、不屑仕途的豪情壮志。全诗以“倜傥”开篇,奠定人物形象基调;继而以“明月出海底”的奇喻,突显鲁仲连一鸣惊人的非凡气度。中间四句铺陈其功业与品格,尤其“顾向平原笑”一句,传神地刻画出其功成不居、淡泊名利的高洁襟怀。结尾转至自身,“吾亦澹荡人”直抒胸臆,表明与古人精神契合,体现了李白强烈的自我认同与理想人格追求。全诗语言简练,气象宏阔,寓赞颂于豪迈之中,是典型的李白式咏史诗。
以上为【古风 · 齐有倜傥生】的评析。
赏析
本诗为李白《古风五十九首》中的第十首,属咏史怀古之作。诗人并未铺陈史实,而是抓住鲁仲连“功成不受赏”的核心品格,以高度凝练的笔法塑造其超凡脱俗的形象。首句“齐有倜傥生”开门见山,赋予人物以豪杰气质;“明月出海底”一句想象奇崛,将人物出场比作自然奇观,极具浪漫主义色彩。中间四句叙事与抒情结合,既写出其历史功绩,又突出其精神境界。“意轻千金赠,顾向平原笑”二句尤为精彩,通过细节描写展现其潇洒不羁的风度。结句“吾亦澹荡人,拂衣可同调”,由古及今,将自我融入历史长河,表达了对理想人格的向往与自信。全诗结构紧凑,情感奔放,体现了李白诗歌“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学风格,也反映了其“功成身退”的人生理想。
以上为【古风 · 齐有倜傥生】的赏析。
辑评
高棅《唐诗品汇》:白平生豪迈,藐视权臣,浮云富贵。此诗盖有慕乎鲁仲连之为人也。
日本·近藤元粹《李太白诗醇》引严沧浪:倜傥与澹荡,绝不相类,而看作一致。始知有意倜傥者,非真倜傥也。惟澹荡人乃可与同耳。
《李太白全集》引刘克庄:太白古风,与陈子昂《感遇》之作笔力相上下,唐之诗人皆在下风。
乾隆《唐宋诗醇》:曹植诗“大国多良才,譬海出明珠”,即“明月出海底”意。白姿性超迈,故感兴于鲁连。
瞿蜕园《李太白集校注》:以鲁连功成不受赏自比,为李诗中常用之调,如《在水军宴幕府诸侍卿》……皆是。此盖受左思《咏史》诗之影响。
1. 胡震亨《李诗通》:“太白慕鲁仲连之为人,故形之咏歌,慷慨激昂,自写其磊落襟抱。”
2. 朱谏《李诗选注》:“此诗以鲁仲连自况,盖太白素有济世之志,而耻于干禄,故托之以见意。”
3. 沈德潜《唐诗别裁》:“通首皆称鲁连高致,而‘吾亦澹荡人’一句,乃自寓其襟抱,非徒泛咏古人也。”
4. 王琦《李太白全集辑注》:“鲁仲连排难解纷,功成不受赏,实千古高士之楷模。太白心折其人,故作诗以寄仰止之意。”
5. 刘熙载《艺概·诗概》:“太白诗以气为主,如‘明月出海底’等语,皆气象峥嵘,非人力可到。”
以上为【古风 · 齐有倜傥生】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议