翻译
清泉映出株株枝叶稀疏的古松,不知已在这里生成了几千年。
寒月照着流荡的清水,流萤的光芒闪烁在窗前。
对此我不禁发出长叹,因为它也引起了我对您的深深思念。
在这美好的月光中我无法见到您这戴安道,游兴虽尽,心中却又被一种别愁充满。
版本二:
清澈的泉水映照着稀疏的松树,不知已经历经了几千年的岁月。
清冷的月光摇动着水面的波光,流动的光辉照进了窗户。
面对此景我独自长久吟咏,思念你的情意是多么深沉。
无奈无法前去与你相见,如同王子猷雪夜访戴安道却兴尽而返,兴致已尽,徒然留下满心愁绪。
以上为【望月有怀】的翻译。
注释
疏松:稀疏的松树。
几千古:几千年。
户:门。
因:机会。
安道:即戴安道。此用王子猷雪夜访戴安道事。《世说新语》:“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉……忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
愁:使动用法,使……愁。
1. 疏松:枝叶稀疏的老松,象征岁月沧桑。
2. 几千古:极言时间久远,几千年的光阴。
3. 寒月:清冷的月亮,点明时节或心境之凄清。
4. 摇清波:月光洒在水面上,随波晃动,仿佛在轻轻摇曳。
5. 流光:流动的月光。
6. 入窗户:月光穿窗而入,暗示诗人夜不能寐,独对孤影。
7. 空长吟:徒然地长久吟咏,表达孤独与思念。
8. 思君:思念你,指某位友人,具体所指不详。
9. 无因:没有缘由,无法实现。
10. 安道:指戴安道(戴逵),东晋名士,善琴艺,高洁隐逸。此处用“王子猷雪夜访戴”典故,王子猷居山阴,雪夜乘舟欲访戴安道,行至门前却返,曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”李白反用其意,强调“无因见”,突出遗憾之情。
以上为【望月有怀】的注释。
评析
这首五律描述了月夜景色,表达了对月怀人之情,反映了作者的复杂心理。全诗通过独特的明月之意象和幻想,赋予明月以新的生命。
此诗通过对月的宁静的气氛来塑造和渲染,勾起人们潜意识的惆怅,而又让人们于这种潜意识的掘起中生出一种新的享受。
“清泉映疏松”,此句不唯写泉与松,月光也在其中。有月在天,方可知泉“清”、松“疏”,方有一个“映”字。“不知几千古”,此句不唯写出诗人思绪万千,亦写出诗人独立的身姿。亦可想见诗人之非常人,方有念及“千古”之心。张若虚《春江花月夜》云:“人生代代无穷已,江月年年只相似。”
“寒月摇轻波,流光入窗户。”目光由远及近,由外及于内,由风景转入心境。薛逢《长安夜雨》云:“压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声。”与此类似。钱起《裴迪南门秋夜对月》云:“影闭重门静,寒生独树秋。鹊惊随叶散,萤远入烟流。”则是由近至远了。
“对此空长吟,思君意何深!”情因月起,意由情发。诗意满怀,故为“长吟”。然有佳作岂可无人欣赏、倾听?故思知音之意甚深。《长相思》云:“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然,忆君迢迢隔青天。”《送纪秀才游越》云:“绿萝秋月夜,相忆在鸣琴。”对月思人,自然之事。李白行吟天下,知交亦满天下,处处相知却也是处处别离,思念于是则多。
“无因见安道,兴尽愁人心。”怀君而终不得见君,意兴阑珊,愁苦渐来。《月夜江行寄崔员外宗之》云:“怀君不可见,望远增离忧。”马戴《楚江怀古》云:“云中君不见,竟夕自悲秋。”柳永《蝶恋花》云:“对酒当歌,强乐还无味。”这两句用王子猷雪中访戴安道事,表达对朋友的想念之情。
《望月有怀》是李白一首借月抒怀的五言古诗,语言清幽淡远,意境空灵悠长。诗人通过描绘清泉、疏松、寒月、流光等意象,营造出静谧孤寂的夜晚氛围,进而引发对友人深切的思念之情。末二句用“无因见安道”之典,含蓄表达知音难遇、相会无期的怅惘,情感由景生情,层层递进,体现出李白诗歌中少见的内敛与深情。
以上为【望月有怀】的评析。
赏析
这首诗以“望月”为题,实则写怀人之情。开篇“清泉映疏松,不知几千古”即营造出超然物外的时空感,泉水与古松构成静谧深远的画面,暗喻友情如松柏长青,历久弥新。接着“寒月摇清波,流光入窗户”转入室内视角,月光如流水般悄然入户,将外景与内心连接,静中有动,清冷中透出孤寂。
“对此空长吟,思君意何深”直抒胸臆,情感由含蓄转为深沉。“空”字尤为关键,既写出吟咏无人应和的孤独,也暗示思念无果的无奈。结尾借用“访戴安道”之典,却不取“兴尽而返”的洒脱,反而强调“无因见安道”的遗憾,使诗意由旷达转向忧愁,形成张力。全诗语言简练,意境深远,是李白抒情诗中颇具韵味的一篇。
以上为【望月有怀】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,可能为后人辑录于别集或残卷。
2. 《全唐诗》卷183收录此诗,署名李白,但历代注家对此诗真伪略有争议,部分学者认为或为晚唐仿作。
3. 清代王琦《李太白全集》注此诗时未加特别评论,仅引旧注说明“安道”为戴逵。
4. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》认为此诗风格近李白晚年清淡之作,虽不见于早期文献,但语言气质尚合,暂可存疑归入。
5. 当代《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗,主流选本亦较少选入,流传不广。
以上为【望月有怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议