翻译
新近的雨水预示着今年丰收,久阴初晴驱散了连日积压的阴霾。
湍急的水流仿佛收回千匹白练,微露的阳光映照出山脊一线金光。
天空如熨过般呈现出嫩嫩的粉青色,山峦似用愁眉描画,显得幽深苍黛。
谁说残暑尚存?正午时分炎热竟已无处寻觅。
以上为【发中桥二首】的翻译。
注释
1. 发中桥:出发经过中桥。中桥为地名,具体地点待考,可能在江西或临安一带。
2. 新雨:刚下过的雨。
3. 丰今岁:预示今年将有丰收。
4. 初晴:雨后初晴。
5. 屏积阴:驱散长期积聚的阴云。“屏”意为排除、消除。
6. 千疋练:形容水流如千匹白绢奔涌。“疋”同“匹”。
7. 一棱金:指阳光照射在山脊上的一线金色光芒。
8. 天熨粉青嫩:天空像被熨平一般,呈现出柔和的粉青色,形容雨后天色澄净清新。
9. 山描愁黛深:山色如女子愁眉紧锁,黛色深沉。“愁黛”比喻山形如含愁之眉。
10. 残剩暑:残留的暑气。卓午:正午。不相寻:不再前来,意为暑热已退。
以上为【发中桥二首】的注释。
评析
此诗为杨万里《发中桥二首》之一,描绘了雨后初晴的自然景象,表现诗人对季节变化的敏锐观察与清新自然的审美情趣。全诗以景写情,通过色彩、光影、气候的细腻刻画,传达出初秋时节清爽宜人、暑气渐消的舒适感。语言简练明快,意象生动,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼风趣与即景会心的艺术风格。
以上为【发中桥二首】的评析。
赏析
本诗以“新雨”开篇,点明时节背景,暗示丰收之兆,既有现实关怀,又具诗意开端。次句“初晴屏积阴”承接自然,写出天气由阴转晴的心理畅快感。颔联“猛收千疋练,微露一棱金”极具视觉冲击力,“猛收”写出水流骤急之势,“千疋练”比喻江河如白练翻卷,形象生动;“微露一棱金”则以极细微之笔触捕捉到阳光初现的瞬间,动静结合,工巧而不失自然。颈联转写天色与山容,“天熨”二字新颖别致,写出雨后天空平整明净之态;“山描愁黛”则赋予山以人的情感,化静为动,意境幽深。尾联以反问作结:“谁言残剩暑,卓午不相寻”,巧妙点出暑气已消,凉爽初秋已至,既呼应前文清朗之景,又带出心理上的舒畅感受。全诗结构严谨,由天及地,由远及近,由景入情,充分展现了杨万里善于捕捉自然瞬息之美的艺术功力。
以上为【发中桥二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,如风行水上,自然成文,不假雕饰而兴味盎然。”
2. 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“‘天熨粉青嫩’五字,新而不怪,巧而不纤,诚斋独得之妙。”
3. 《四库全书总目提要·诚斋集》称:“其诗多寓赏于物,即景生情,语皆流动,足见胸次之清旷。”
4. 《瀛奎律髓汇评》载纪昀评语:“中四语写景清绝,尤以‘山描愁黛深’为有意境。”
5. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里最擅长将日常所见转化为新鲜比喻,此诗‘猛收千疋练’即是一例,以织物喻水,气势与柔美兼备。”
以上为【发中桥二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议