翻译
只拥有千卷藏书,又何须去追求万间广厦?
新筑的厅堂紧靠着清澈的溪水,用大字题写了“蓬山”作为匾额。
恰好有乘着清风而来的高士,前来分享这半日的清闲时光。
我们一同煎煮虾眼蟹眼般翻滚的茶汤,共烹鹧鸪斑纹似的名茶。
以上为【和罗巨济山居十咏】的翻译。
注释
1. 罗巨济:生平不详,应为杨万里的友人,隐居山林之士。
2. 山居十咏:组诗名,此为其一,描写山中居所及生活情趣。
3. 只拥书千卷,何须屋万间:意谓精神财富(书籍)比物质财富(房屋)更重要;语含对杜甫《茅屋为秋风所破歌》中“安得广厦千万间”的回应与转化。
4. 新堂傍溪水:新建的居所靠近溪流,环境清幽。
5. 大字署蓬山:“蓬山”即蓬莱山,传说中的仙山,常代指秘书省或文人雅居之所,此处借指书斋,表达高洁志趣。
6. 恰有乘风客:指来访的友人,如乘清风而来,喻其超凡脱俗。
7. 来分半日闲:共享一段清闲时光,“分”字体现友情共享之乐。
8. 虾蟹眼:煮茶时水初沸时出现的小气泡称“虾眼”,稍大者称“蟹眼”,此处“虾蟹眼”泛指茶汤沸腾之状,形容煮茶的情景。
9. 同瀹(yuè)鹧鸪斑:共同烹煮名为“鹧鸪斑”的茶叶;“鹧鸪斑”是一种建窑出产的黑釉茶盏,亦可指代名贵茶叶或茶色如鹧鸪羽毛斑点者。
10. 瀹:煮、烹的意思,多用于茶事。
以上为【和罗巨济山居十咏】的注释。
评析
这首诗是杨万里与友人罗巨济在山中隐居时所作组诗之一,表现了诗人淡泊名利、崇尚自然、以读书品茶为乐的隐逸情怀。全诗语言简练自然,意境清幽,体现了杨万里“诚斋体”清新活泼、善于捕捉生活细节的特点。诗中通过对居住环境、精神追求与友情交往的描写,传达出一种超脱尘俗、安贫乐道的生活哲学。尤其“只拥书千卷,何须屋万间”一句,化用杜甫“安得广厦千万间”之语意而反其义,突出内在精神世界的富足远胜于物质享受。
以上为【和罗巨济山居十咏】的评析。
赏析
本诗以简洁明快的语言勾勒出一幅山居清修图景。首联“只拥书千卷,何须屋万间”开门见山,直抒胸臆,展现出诗人重学识轻物质的价值取向,具有强烈的精神独立意识。颔联写居所环境与命名,既写实景,又寓理想——“溪水”象征清净,“蓬山”象征高远,二者结合,构成理想的文人栖居空间。颈联引入人物活动,使静谧的画面增添生气,“乘风客”不仅指友人到来,更暗含道家飘然出世之意境。尾联聚焦于煮茶共饮的生活细节,极富生活气息而又不失雅致,“自煎”“同瀹”体现出主客之间的平等与默契,也反映了宋代文人生活中茶事的重要地位。整首诗结构紧凑,由物及人,由境入情,层层递进,充分展现了杨万里善于从日常中发现诗意的艺术功力。
以上为【和罗巨济山居十咏】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里山居诸作,皆得自然之趣,此诗尤见安贫守志之怀。”
2. 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“‘只拥书千卷,何须屋万间’,语简而意深,盖反少陵之意而立新格者也。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗以书、溪、茶、友为要素,构建出典型的宋代士大夫山林理想生活图景,语言朴素而意境悠长。”
4. 《诚斋诗说》载:“山居之作,贵在清而不枯,闲而不惰。此篇煮茶会友,动静相宜,可谓得山居之真味。”
5. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》称:“其山居诸咏,多写闲情逸致,然不落空虚,皆有实物映带,故能真切动人。”
以上为【和罗巨济山居十咏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议