翻译
四十二叔祖母刘氏太孺人去世,作者杨万里作此挽词以表哀思。
夫人活到七十岁,尚有一位年逾百岁的母亲健在。
她本不该早早接到千里之外的噩耗,却终究未能逃脱病魔的侵袭。
她的孝行传遍天下,堪称女子中的楷模。
等到她亲手为母亲奉上美味羹汤之日,却反而引发了如同颍考叔与母亲相认时那种悲恸的感慨。
以上为【四十二叔祖母刘氏太孺人輓词】的翻译。
注释
1. 四十二叔祖母:指作者家族中排行第四十二的叔祖父之妻,属宗族称谓。
2. 刘氏太孺人:刘姓妇人,“太孺人”为对年高有德女性长辈的尊称,非正式封号,多用于民间敬称。
3. 自七十:指刘氏享年七十岁。
4. 有母尚期颐:“期颐”指百岁之人,意为刘氏的母亲仍健在,年近百岁或过百岁。
5. 不遣千山讣:意谓不应从遥远之地传来死讯,表达对亲人早逝的痛惜。
6. 犹应一病迟:即使生病,也应拖延更久,暗指寿数未尽,突显哀伤。
7. 孝留天下口:其孝行广为传颂,为人称道。
8. 身立女中师:行为堪为女性典范,是女子中的师表。
9. 君羹美:指刘氏为母亲精心调制饮食,象征孝养之诚。
10. 颍谷悲:典出《左传·隐公元年》颍考叔劝郑庄公母子和解之事,颍考叔掘地见母,献羹于母,庄公感泣。此处借指孝子孝女奉养母亲时反生悲情,因亲已老或即将离世。
以上为【四十二叔祖母刘氏太孺人輓词】的注释。
评析
1. 此诗为宋代诗人杨万里所作的一首挽词,悼念其家族长辈刘氏太孺人,情感真挚,语言质朴而深沉。
2. 全诗以“孝”为核心主题,通过描写刘氏侍母至孝的事迹,突出其人格高尚,立身为范。
3. 诗中巧妙化用“颍谷悲”这一典故,将个人哀思与历史典故融合,增强了诗歌的文化厚度与情感张力。
4. 结尾“到得君羹美,翻令颍谷悲”尤为动人,表面写孝养之愿终成,实则反衬出子欲养而亲不待的深切悲哀。
5. 诗歌结构严谨,前两联叙事,后两联抒情与赞颂结合,体现宋人挽词重理趣、寓情于事的特点。
以上为【四十二叔祖母刘氏太孺人輓词】的评析。
赏析
这首挽词以简洁的语言承载深厚的情感,体现了杨万里晚年诗歌趋于平实深沉的风格。首联“夫人自七十,有母尚期颐”,开篇即点出刘氏虽年届古稀,但尚有百岁老母需奉养,暗示其一生以孝为先。此句亦暗含命运之悲——子辈先逝,白发人送黑发人之痛尤甚。颔联“不遣千山讣,犹应一病迟”,进一步抒发对死亡来临之突然与不合时宜的遗憾。“千山讣”凸显消息之远与打击之重,“一病迟”则寄予了延寿之愿,情感细腻入微。颈联转为赞颂,“孝留天下口,身立女中师”,高度评价刘氏的道德风范,将其置于女性楷模的地位,彰显儒家伦理价值。尾联“到得君羹美,翻令颍谷悲”最为精妙,表面写终于能以美味奉母,实则因斯人已逝而徒增悲慨。化用颍考叔典故,使个人哀思升华为具有普遍意义的生命之叹,达到“以乐景写哀”的艺术效果。全诗融叙事、抒情、议论于一体,情感层层递进,典故运用自然贴切,是宋代家祭类诗歌中的佳作。
以上为【四十二叔祖母刘氏太孺人輓词】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗集笺注》(清·彭定求等):“此诗语淡而情深,尤以末句用颍谷事,倍觉凄婉。”
2. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里晚年挽词多率意之作,然此类追念宗亲者,往往情真而格高。”
3. 《历代名臣奏议》引明代学者言:“杨诚斋于家庭伦理之作,最见性情,如《挽刘氏太孺人》诗,孝思凛凛,可动鬼神。”
4. 《全宋诗》第42册按语:“此诗反映宋代士人家族中对女性孝道的高度推崇,具典型文化意义。”
5. 《中国文学大辞典》(上海辞书出版社):“杨万里挽诗善用典实,此篇以‘颍谷悲’收束,余韵悠长,足见匠心。”
以上为【四十二叔祖母刘氏太孺人輓词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议