翻译
朋友相交岂会嫌频繁,未曾启程就先畏惧离别之辞。
要宽解千里远别的愁绪,尚需耗费数首诗篇来寄托深情。
诗意自得时反而难以被人赏识,声音稀少却唯独自觉新奇。
此生寄身于诗社之中,历经多次挫折或许才懂得个中真味。
以上为【和司法张仲良醉中论诗二首】的翻译。
注释
1. 相过:互相拜访,指朋友往来。
2. 宁嫌数:怎么会嫌次数多,表示友情深厚不避频繁相见。
3. 未行先畏辞:尚未分别就已害怕离别的话语,极言惜别之情。
4. 要宽千里别:想要宽解千里远别的忧愁。
5. 犹费几篇诗:还需借助几首诗来抒发情感。
6. 意得:心中有所领悟或诗意成熟。
7. 翻难售:反而难以被他人理解和接受。
8. 声希:声音稀少,指诗名不显或作品少有人知。
9. 自奇:自觉其独特可贵。
10. 三折或知医:典出《左传·定公十三年》:“三折肱,知为良医。”比喻经历多次挫折后方能通晓事理,此处指历经诗途坎坷后才真正懂得诗艺精髓。
以上为【和司法张仲良醉中论诗二首】的注释。
评析
这首诗是杨万里与友人司法张仲良饮酒论诗时所作,表达了诗人对诗歌创作、友情交流以及人生境遇的深刻体悟。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了杨万里“诚斋体”特有的清新流畅风格。诗中既有对友情的珍视,也有对诗道寂寞、知音难遇的感慨,更透露出在屡遭挫折后依然坚持诗艺追求的执着精神。“三折或知医”一句化用古语,寓意深刻,将人生磨难比作学医必经的过程,暗示艺术与人生的成熟皆需经历困顿与反思。
以上为【和司法张仲良醉中论诗二首】的评析。
赏析
本诗以醉中论诗为背景,融情、事、理于一体。首联从人际交往切入,强调真挚友情不惧频繁相见,反因别离而心生畏惧,为全诗奠定深情基调。颔联承接离愁,指出唯有赋诗方可排遣远别之思,凸显诗歌在士人精神生活中的重要地位。颈联转入对诗歌创作本身的思考:“意得翻难售”揭示了艺术创作中自我满足与外界认可之间的矛盾,“声希只自奇”则表现了诗人孤高自许、不随流俗的艺术品格。尾联以“此生诗社里”收束,将一生志业归于诗道,并借“三折知医”之典,表达对创作艰辛的坦然接受和对艺术成熟的深切期待。全诗结构紧凑,由情入理,层层递进,展现了杨万里作为一代诗宗的思想深度与人格境界。
以上为【和司法张仲良醉中论诗二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“笔力纵横,天真烂漫,不主故常,自成一家。”此诗正体现其不拘格套、直抒胸臆之特色。
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋则如释子说法,随机指点,皆成妙谛。”本诗醉中论诗,即兴而发,正有此种“随机妙谛”之趣。
3. 周密《浩然斋雅谈》称:“杨诚斋诗多于酒间挥毫,语意超绝,不事雕琢而天然工致。”此诗语浅意深,正合“天然工致”之评。
4. 《四库全书总目提要》谓:“万里诗才甚富,兴味最浓,往往一题数首,各极其妙。”此组诗虽仅录一首,然已见其酬唱之乐与论诗之深。
以上为【和司法张仲良醉中论诗二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议