翻译
淡妆新穿浅黄衣,双手捧着金香炉,侍奉斋醮迟迟未归。
向着月亮仿佛炫耀自己倾国的美貌,倚着风好像吟唱着《步虚词》那般清雅的仙曲。
花瓣初开,如同点燃的檀香,似乎能听见低语;若与云和琴试奏,想必也能通晓音律。
特地告诉同来看花的人:这花美得令人赞叹,可惜禁不住秋露浸润,很快就会凋零飘落。
以上为【使院黄葵花】的翻译。
注释
1. 使院:指节度使官署的庭院。韦庄曾入蜀为西川节度使王建掌书记,此诗或作于任上。
2. 黄葵花:即秋葵,又称黄蜀葵,夏秋开花,花大色黄,属锦葵科植物。古人常以其花象征高洁或美人迟暮。
3. 薄妆新著澹黄衣:形容黄葵花初开时淡黄色的花瓣,如女子淡施脂粉、身穿浅黄衣衫。
4. 对捧金炉侍醮迟:描写侍女捧香炉参与道教斋醮仪式的情景,比喻花茎挺立、花冠如人持炉侍立。
5. 向月似矜倾国貌:化用“倾国倾城”典故,言花在月下自矜其美。
6. 倚风如唱步虚词:“步虚词”为道教乐章,模拟神仙步行虚空之声,此处喻花在风中摇曳如仙歌轻扬。
7. 乍开檀炷疑闻语:“檀炷”指点燃的檀香,花初开如香燃起,似有低语声,极言其灵动。
8. 试与云和必解吹:“云和”为古琴名,亦代指乐器,意谓若以此花配乐,当能通晓音律,极尽其雅。
9. 为报同人看来好:告知共赏之人,此花实为可观。
10. 不禁秋露即离披:“离披”指花叶散乱凋落,言其虽美却脆弱,经不起寒露侵袭,终将凋谢。
以上为【使院黄葵花】的注释。
评析
韦庄此诗咏院中黄葵花,借物抒怀,以拟人手法赋予花朵灵性与情感。全诗语言清丽,意象婉约,既写花之形貌风姿,又寓人生短暂、美好易逝之叹。诗人通过“倾国貌”“步虚词”等意象,将黄葵提升至近乎仙品的境界,而结尾“不禁秋露即离披”陡转,突显盛极难久、荣华不永的哀感,体现了晚唐诗歌特有的细腻感伤气质。此诗不仅是一首咏物佳作,更暗含对人生际遇与时代命运的隐忧。
以上为【使院黄葵花】的评析。
赏析
本诗以精巧的拟人手法咏黄葵花,将自然之物人格化为一位淡妆素雅、风姿绰约的仕女。首联“薄妆新著澹黄衣,对捧金炉侍醮迟”,从视觉与姿态入手,既描摹花色之淡黄,又以“捧金炉”之态写出其亭亭玉立之形,融入宗教仪式的静谧氛围,赋予庄严美感。颔联“向月似矜倾国貌,倚风如唱步虚词”,进一步升华,花在月光下自赏其美,随风轻舞若诵仙音,意境空灵,由实入虚。颈联“乍开檀炷疑闻语,试与云和必解吹”,想象奇崛,花之绽放竟似有香气成语、可通音乐,极言其灵秀之气。尾联笔锋一转,“为报同人看来好,不禁秋露即离披”,由极美转入极悲,盛赞之后即道其易凋,形成强烈反差,深化了“好景不常”的主题。全诗结构精严,由形到神,由盛及衰,层层递进,体现出韦庄作为花间派代表诗人细腻婉约的艺术风格,同时也透露出晚唐士人面对时代衰微的普遍感伤。
以上为【使院黄葵花】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷七百收录此诗,题为《使院黄葵花》,列为韦庄作品。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然其评韦庄诗“婉丽近温庭筠,而清浅过之”,可为此诗风格参考。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评韦庄咏物诗:“托兴微妙,常于妍丽中寓感时之意”,与此诗“不禁秋露即离披”之叹相合。
4. 今人陈伯海主编《唐诗汇评》指出:“韦庄咏物之作,多借芳菲易谢以抒身世之感,此诗亦然。”
5. 《中国历代诗词分类品鉴》(中华书局版)评曰:“此诗以人拟花,语工意深,结句尤见凄婉。”
以上为【使院黄葵花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议