翻译
燕南的壮士(高渐离)与吴门的豪杰(专诸)一样,都是义薄云天之士:高渐离在筑中暗藏铅块行刺秦始皇,专诸将匕首藏于鱼腹之中刺杀吴王僚。他们感念君主的知遇之恩,甘愿以生命相报;在他们眼中,献出生命如同泰山一掷般果断,视生死如鸿毛般轻忽。
以上为【杂曲歌辞结袜子】的翻译。
注释
1. 杂曲歌辞:乐府诗的一种类别,内容较为自由,多用于抒情或叙事。
2. 结袜子:原为汉代名士张良为老人结袜而得其传授兵书的典故,后引申为隐忍待时、报答知遇之意;此处用作诗题,可能借指侠义之士隐忍图报之事。
3. 燕南壮士:指高渐离,燕国人,善击筑,曾助荆轲刺秦,后以筑击秦始皇,事败被杀。
4. 吴门豪:指专诸,春秋时吴国勇士,受公子光(即吴王阖闾)重用,藏匕首于鱼腹中刺杀吴王僚,事成被杀。“吴门”即吴国都城阊门,代指吴地。
5. 筑中置铅:高渐离在筑(古代弦乐器)中灌入铅块,欲以此重击秦始皇。
6. 鱼隐刀:专诸将匕首藏于烤鱼腹中,在宴席上刺杀吴王僚,史称“专诸刺僚”。
7. 感君恩重许君命:感念君主厚恩,因而愿意以性命相报。
8. 泰山一掷轻鸿毛:比喻牺牲生命如同掷出泰山一般决绝,而视生命如鸿毛般轻贱,极言其义无反顾。语出司马迁《报任安书》:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”李白反用其意,强调为义赴死之从容与超然。
以上为【杂曲歌辞结袜子】的注释。
评析
《杂曲歌辞·结袜子》是唐代诗人李白借古抒怀之作,通过咏叹战国时期刺客高渐离与专诸的忠义之举,表达了自己对侠义精神的崇敬和“士为知己者死”的价值观。全诗语言简练,气势雄浑,充满豪情壮志,体现了李白诗歌典型的浪漫主义色彩与英雄情结。此诗虽短,却意蕴深厚,既是对古代侠士的礼赞,也寄托了诗人自身渴望建功立业、不负知遇之恩的理想。
以上为【杂曲歌辞结袜子】的评析。
赏析
本诗以高度凝练的语言,勾勒出两位古代侠士的形象——高渐离与专诸。前两句并列写人,“燕南壮士”与“吴门豪”对举,突出地域广泛而侠风一致;“筑中置铅”“鱼隐刀”具体写出二人行刺的手段,细节生动,凸显智勇兼备。后两句转入议论,直抒胸臆,表达“士为知己者死”的信念。“感君恩重许君命”是情感的升华,“泰山一掷轻鸿毛”则是精神境界的极致展现——不是畏惧死亡,而是将生死置于道义之下。这种豪迈气概正是李白人格理想的核心体现。全诗节奏铿锵,意象雄奇,短短二十字,有叙事、有抒情、有哲理,堪称五言绝句中的豪侠典范。
以上为【杂曲歌辞结袜子】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷四十七引刘须溪语:“‘泰山一掷轻鸿毛’,豪杰语,非太白不能道。”
2. 《李太白全集》王琦注:“此篇盖追述荆轲、高渐离之遗事,而并及专诸,皆侠烈之士,为知己者死,故有‘感君恩重许君命’之语。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“写出烈士肝肠,凛凛有生气。‘泰山一掷’句,尤为豪纵。”
4. 《昭昧詹言》方东树曰:“起势突兀,结语壮烈,太白惯技。此诗虽短,而气足神完,可谓五绝中之雄杰。”
5. 《诗式》评此诗:“以二事合写,不烦铺叙而意自见,此太白所以妙也。”
以上为【杂曲歌辞结袜子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议