翻译
多年身披铁甲平定东方的东瓯之地,夜晚渡江越山,仰望天上的斗牛星宿。
如今在朱方之地彻底平定之后,您已手握虎符,持龙节统辖十三州。
以上为【献尚父大王】的翻译。
注释
1. 献尚父大王:题中“尚父”为尊称,古代用于尊称有大功于国的老臣或将领,如周武王称姜尚为“尚父”;“大王”可能指当时掌握军政大权的藩镇节度使。
2. 罗隐:晚唐著名诗人、文学家,字昭谏,余杭人,以讽刺小品文和诗歌著称,诗风沉郁犀利,多讽喻时政。
3. 铁甲:铁制铠甲,代指长期征战的军旅生涯。
4. 东瓯:古地名,秦汉时期设东瓯国,大致位于今浙江南部温州一带,唐代属江南道,此处泛指东南沿海地区。
5. 夜渡江山瞻斗牛:夜间渡江翻山,仰望斗宿与牛宿。斗牛为二十八宿中的北方玄武七宿之二,古人常以星象占验军情或象征英雄气概。
6. 朱方:古地名,春秋时吴国城邑,后属润州丹徒(今江苏镇江),唐代为重要军事据点,此处代指平定叛乱之地。
7. 平殄:彻底平定、消灭。
8. 虎符:古代调兵遣将的信物,铜制,分两半,右半存朝廷,左半授将帅,合符则生效。
9. 龙节:刻有龙纹的符节,为高级官员出使或统兵的凭证,象征权威。
10. 十三州:泛指所辖广大区域,唐代一道常辖若干州,十三为虚数,极言其疆域辽阔、权力重大。
以上为【献尚父大王】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人罗隐为献给尚父大王(可能是某位功勋卓著的藩镇统帅)所作的颂诗。全诗以纪功为主旨,通过回顾征战岁月与今日威权并重的场面,突出尚父大王的赫赫战功和崇高地位。语言简练而气势雄浑,运用“铁甲”“江山”“斗牛”“虎符”“龙节”等意象,营造出恢宏壮阔的军事氛围,表达了对统帅的敬仰与赞颂之情。此诗虽属应酬之作,但笔力遒劲,不失为一首典型的唐人赠勋臣之作。
以上为【献尚父大王】的评析。
赏析
本诗采用典型的五言绝句形式,四句皆对仗工整,气势贯通。首句“数年铁甲定东瓯”以时间与行动开篇,凸显征伐之久与功业之艰。“夜渡江山瞻斗牛”一句意境开阔,既写出行军之险,又借星象烘托人物的雄才大略与豪迈气概。后两句转写当下,“今日朱方平殄后”完成从过去到现在的过渡,点明战事已毕;末句“虎符龙节十三州”以器物与疆域收束,极言其权势之隆,荣耀之盛。全诗虽短,却层次分明,由苦战至凯旋,由个人奋斗至权威确立,结构紧凑,主题鲜明。作为一首赠勋臣之作,其颂而不谀,庄而不媚,体现了罗隐在应酬诗中仍保持的文人气度。
以上为【献尚父大王】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷657录此诗,题为《献尚父大王》,列为罗隐作品,未附评语。
2. 《唐诗纪事》卷七十一载罗隐生平事迹,称其“诗笔锋颖,尤工咏史与投赠”,可为此类诗作风格佐证。
3. 《唐才子传》卷九谓罗隐“恃才傲物,尤为公卿所恶”,然“幕府宾从,多所赞誉”,说明其赠答诗在当时有一定影响。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其属应制性质,艺术个性不显。
5. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·罗隐考》指出,罗隐曾依吴越钱镠,诗中“十三州”或暗指钱氏割据两浙之实,此诗或为献钱镠之作,然无确证。
以上为【献尚父大王】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议