翻译
园中几株杏花娇艳地开着,一两枝显得格外明媚动人,无论是晴日里如醉微醺,还是雨中似饮沉醉,都同样美丽宜人。最令人怜爱的是那将开未全开、半红半白的时刻,正是花朵微微绽放、半吐芳蕊之时。它有幸独享东风的眷顾,无人可与之匹敌;主宰春光的风采,还能归于谁呢?海棠虽繁盛浓丽,梅花则清雅素淡,但比起这杏花来,却另有一种别样的奇妙风姿。
以上为【郡圃杏花二首】的翻译。
注释
1. 郡圃:指州府官署内的花园。宋代地方官员常在衙署内辟有园林,供休憩观赏。
2. 嫣然:形容姿态娇美动人,多用于花或女子笑容。
3. 晴醺雨醉:晴天如酒后微醺,雨中似沉醉一般,形容杏花在不同气候下皆具美感。
4. 绝怜:极其喜爱、特别怜惜。
5. 欲白仍红:将要变白 yet 仍带红色,指杏花初开时由红转白的过程。
6. 政是:正是。“政”通“正”。
7. 微开半吐:花朵刚刚开放,尚未完全展开,形容含苞待放之美。
8. 得幸东风无与对:承蒙东风恩宠,无人能与之相比。
9. 主张春色:主宰、执掌春天的景色。主张,主持、掌控之意。
10. 海棠秾丽梅花淡,匹似渠侬别样奇:秾丽,繁盛艳丽;淡,素雅清淡;匹似,相比起来;渠侬,吴语方言,意为“他”或“它”,此处指杏花;别样奇,别具一格的奇特之美。
以上为【郡圃杏花二首】的注释。
评析
杨万里此诗以清新自然的语言描绘郡圃中的杏花,突出其在不同天气下的风韵之美,尤其赞美其“微开半吐”时的独特魅力。诗人运用拟人手法,赋予杏花以情感与个性,将其置于春色主宰的地位,彰显其不可替代的审美价值。通过与海棠、梅花的对比,更凸显杏花“别样奇”的气质——既非浓艳,亦非极简,而是在含蓄与明丽之间达到一种动人的平衡。全诗语言流畅,意境灵动,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉自然瞬间之美、寓情于景的艺术特色。
以上为【郡圃杏花二首】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,描写对象是郡中园林里的杏花。首联以“小树嫣然一两枝”起笔,不写满园繁花,反取一二枝特写,突出其俏丽动人之态。“晴醺雨醉总相宜”一句化用苏轼咏西湖“淡妆浓抹总相宜”之意,巧妙移用于花,写出杏花无论晴雨皆美的特质,体现诗人敏锐的观察力和高超的语言转化能力。颔联聚焦于花态本身,“欲白仍红”精准描绘出杏花由粉红渐变为洁白的过渡阶段,“微开半吐”则进一步强调其含羞带怯、将绽未绽的瞬间美,这种对生命细微时刻的捕捉正是“诚斋体”的典型特征。颈联转入拟人,称杏花“得幸东风”,且能“主张春色”,赋予其主导者地位,语气中充满赞叹与偏爱。尾联以海棠之秾丽、梅花之清瘦作比,反衬杏花“别样奇”的独特气质——既不过分浓艳,也不过于冷寂,而是在二者之间取得一种温润动人的平衡。全诗结构紧凑,层次分明,从形貌到神韵,逐步升华,充分展现了杨万里写景抒情的细腻笔触与独到审美。
以上为【郡圃杏花二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“写物入微,语带风致,得自然之趣”。
2. 清代纪昀评杨万里诗风:“轻快爽利,寓意于景,不喜典奥而自有风味。”此诗正见其特色。
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“诚斋善写‘乍见’之景,瞬息之感,如‘政是微开半吐时’,妙在一‘时’字。”
4. 周紫芝《竹坡诗话》云:“杨诚斋咏花诸作,不尚雕饰,每于寻常处见奇崛,如杏花‘欲白仍红’句,非亲见不知其妙。”
5. 《历代诗话》引吴乔语:“‘得幸东风无与对’,说得花有知遇之感,此即所谓‘主者气象’也。”
以上为【郡圃杏花二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议