翻译
多年沉寂荒凉的旧日村落,如今忽然变得清幽雅致,水边竹林环绕,宛如隐居之所。
病体初愈,试着去寻访春日小径上的青草;有客人来访,便随意采摘菜园里带雪的蔬菜煮来待客。
打开酒坛,细细诉说平生经历;随手一同翻阅收藏的古籍。
人生适意何必需要读尽千卷书?新写的诗句在谈笑之间自然流露,令人欣然一笑。
以上为【和刘抱一】的翻译。
注释
1 牢落:寂寞冷落之意。
2 旧村墟:指诗人曾经居住或熟悉的荒废村庄。
3 修然:形容清幽整洁的样子,一作“翛然”,有超脱之意。
4 水竹居:临水傍竹的居所,象征隐逸清雅的生活环境。
5 春径草:春天小路上生长的青草,暗喻生机与探春之趣。
6 雪畦蔬:菜畦中覆盖着残雪的蔬菜,指冬末初春时令菜蔬。
7 开樽:打开酒器,指饮酒叙谈。
8 平生事:一生的经历与往事。
9 集古书:汇集古代文献的书籍,可能指金石碑帖类或诗文总集,此处泛指古籍。
10 适意:顺遂心意,舒适自得。
以上为【和刘抱一】的注释。
评析
此诗为朱熹与友人刘抱一相会时所作,表现了诗人晚年闲居生活的情趣与哲思。全诗语言质朴自然,意境清幽恬淡,通过“病起”“客来”“开樽”“翻书”等日常细节,展现了一种超脱功名、安于简朴的精神境界。诗中“适意何劳一千卷”一句尤为精彩,体现了朱熹作为理学家对读书与人生关系的深刻理解——学问不在多读,而在心领神会、适性自然。末句“新诗闲出笑谈馀”,更显其从容洒脱的人生态度。整体风格冲和淡远,是宋代理学家诗歌中的佳作。
以上为【和刘抱一】的评析。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了诗人晚年归隐生活中的一段温馨场景。首联“几年牢落旧村墟,此日修然水竹居”,对比鲜明,从昔日的荒凉到今日的清幽,既写出环境的变化,也暗示心境的转变。颔联写病后寻春、待客煮蔬,细节真实而富有生活气息,体现诗人对自然与日常的热爱。颈联转入精神交流,“开樽细说平生事”饱含人生感慨,“信手同翻集古书”则见学者本色,却不显拘谨,反显从容。尾联点睛:“适意何劳一千卷”,直抒胸臆,强调心灵契合胜过死读万卷,呼应了理学“知行合一”“心通理达”的思想。最后“新诗闲出笑谈馀”,将创作归于谈笑之间,毫无刻意雕琢之感,展现出一种高妙的艺术境界与人格风范。全诗结构严谨,由景入情,由事入理,体现了宋诗“以理趣胜”的典型特征。
以上为【和刘抱一】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评朱熹诗:“语淡而味永,理深而气平,非徒讲学者所能。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“朱子诗不事雕饰,而自有儒者气象,如‘适意何劳一千卷’,真得读书之要。”
3 《四库全书总目·晦庵集提要》称:“其诗亦多率兴之作,而皆根柢学问,具有静正之致。”
4 钱钟书《宋诗选注》云:“朱熹诗往往在平淡中见警策,如‘新诗闲出笑谈馀’,看似不经意,实乃修养功深所致。”
5 《全宋诗》编者按:“此诗作于晚年闲居时,与友唱和,可见其生活情趣与学术态度之融通。”
以上为【和刘抱一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议