庐阜东北际,岧峣五峰尊。
中岩穹林绕,青天白云屯。
郡阁有佳眺,徙倚空朝昏。
今晨幸休暇,发轫北郭门。
牵萝出林端,蹑屐跻云根。
高寻却深宦,小憩欣潺湲。
古殿宿寒霭,新甍丽朝暾。
扶藜陟东冈,夙昔规曾轩。
同来俱胜流,晤语仍王孙。
已践支许诺,不惭夙尚魂。
赋诗纪兹日,岁晚期相敦。
翻译
在庐山的东北一带,耸立着五座高峻的山峰,格外尊崇。
中间的山谷被茂密的树林环绕,青天白云仿佛聚集于此。
郡城中的楼阁适宜远眺,我常倚栏杆消磨清晨与黄昏。
今天幸逢休假日,从北城门外启程出行。
攀援藤萝走出林间尽头,穿着木屐登上高入云霄的山根。
登高之后反而觉得尘世幽隐更值得追寻,稍作休息便欣喜于溪水潺潺。
古寺中还残留着清晨的寒气,新建的屋檐在朝阳照耀下光彩熠熠。
拄着藜杖登上东面的山冈,那里曾是我昔日向往的地方。
转身回望陡峭的千丈岩壁,前方则可俯瞰百道泉水奔流而下。
长风吹卷起浮尘,江湖辽阔,仿佛彼此吞吐。
虽尚未建成理想的书斋,但眼前雄奇壮美的景象已无法用言语形容。
同来的都是才识超群的朋友,还有王孙贵胄般的晚辈交谈甚欢。
我们已实现当年如支遁、许询那样的雅集之约,无愧于平生高洁的志向。
赋诗记录这一天,希望岁末之时大家仍能相互勉励。
以上为【下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友】的翻译。
注释
1 庐阜:指庐山,位于今江西九江,古代著名山水名胜。
2 东北际:指庐山的东北区域。
3 岧峣:形容山势高峻。
4 五峰尊:指五老峰,庐山东北有五老峰,形如五位老人并立,极为雄伟。
5 中岩:山中谷地。穹林:茂密高大的树林。
6 白云屯:白云聚集。屯,聚集之意。
7 郡阁:指郡城中的官署楼阁,朱熹时任地方官,居于郡城。
8 徙倚:来回走动,倚靠。空朝昏:虚度晨昏,指日常公务之余无所寄托。
9 发轫:启程,原指车辆启行时抽去止轮的木头,引申为出发。北郭门:北城门。
10 牵萝:攀援藤萝。蹑屐:穿着木屐登山。
11 云根:指深山高崖,古人认为云生于山石,故称山为云根。
12 高寻却深宦:登高之后反而觉得仕途官宦如同幽隐一般不足恋。
13 潺湲:水流声,此处指溪水流动之景。
14 宿寒霭:隔夜未散的寒气。
15 新甍:新建的屋脊。甍,屋脊。丽朝暾:在朝阳照耀下显得美丽。朝暾,初升的太阳。
16 扶藜:拄着藜杖。陟:登。东冈:东边的山冈。
17 夙昔规曾轩:过去曾规划在此建屋。夙昔,往日;规,规划;曾轩,高屋,亦指隐居之所。
18 千寻峭:极言山崖高峻。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
19 百泉奔:众多泉水奔流而下。
20 长风卷浮埃:大风吹散尘世浮垢,象征涤荡俗念。
21 江湖渺相吞:江河湖海辽阔,波涛相接,似互相吞吐。
22 结架:搭建房舍,指建造读书或隐居之所。虽未谐:尚未完成。
23 雄瑰:雄奇瑰丽。已难论:已难以言说。
24 胜流:杰出人物,名士。
25 晤语仍王孙:交谈者中有贵族子弟。王孙,泛指贵胄之后。
26 支许诺:指东晋高僧支遁与文人许询的清谈雅集,象征高雅之约。
27 不惭夙尚魂:无愧于平生崇尚的理想。夙尚,平生志向。
28 纪兹日:记录这一天。
29 岁晚期相敦:希望年底时还能互相劝勉。敦,劝勉,激励。
以上为【下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友】的注释。
评析
此诗为朱熹在下元节休假期间,偕宾友及儿甥出城登山游览后所作,既是一次自然之游,也是一场精神之会。全诗以纪行为线索,由出发、登山、观景到抒怀,层次分明。诗人借山水之胜抒发高远志趣,融合了理学修养与山水情怀,在写景中寄寓对人生境界的追求。语言典雅整饬,气象宏阔而不失细腻,体现了宋代理学家“即物穷理”的审美取向。尾联点明相期岁晚之意,更见其重道尚友、敦勉修身的人格理想。
以上为【下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友】的评析。
赏析
本诗结构严谨,写景与抒情交融,展现出朱熹作为理学家特有的山水观与人生观。开篇以“庐阜东北际”点明地点,继而描绘五老峰之巍峨、中岩之幽邃,构建出一幅清旷高远的山水画卷。诗人由郡阁日常的“徙倚空朝昏”转入“发轫北郭门”的主动出游,体现其对自然与精神自由的渴求。登山过程细致刻画,“牵萝”“蹑屐”显其亲历之实感,“高寻却深宦”一句尤为精警,反用“隐逸避世”之常意,表达登临之后反觉官场如隐的哲思,暗合理学“即事穷理”之意。
写景部分视野开阔,“前窥百泉奔”“江湖渺相吞”等句气势磅礴,又不失细节之美,如“古殿宿寒霭,新甍丽朝暾”,冷暖对照,动静相生。结联引入人文情怀,以“支许”典故自比,彰显雅集之清高,并以“岁晚期相敦”收束,将一时之游升华为持久的道德互勉,体现了儒家士大夫“以文会友,以友辅仁”的理想。全诗语言质朴而意境深远,是宋代哲理山水诗的典范之作。
以上为【下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》评:“朱子诗不以才情胜,而以理致深,此篇登览之中,寓修身之志,气象肃然。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》:“朱子诗多说理,然亦有情景交融者,如此诗‘长风卷浮埃,江湖渺相吞’,可谓豪宕。”
3 明·李梦阳《缶音集序》虽不专评此诗,然谓“宋人以理为诗,朱子尤甚”,可为理解此诗风格之背景。
4 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘高寻却深宦’五字,最得理学家居山临流之旨,非徒写景也。”
5 《朱子年谱》载淳熙年间朱熹常携友讲学山水之间,此诗正反映其“即景讲道”之实迹。
6 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评朱熹诗“往往于闲适中见端谨,山水皆带道气”,可与此诗精神契合。
7 《全宋诗》编者按:“此诗作于朱熹知南康军时期,南康近庐山,故多游山之作,此为其一。”
8 《江西通志·艺文略》著录此诗,称“辞清意远,有晋宋遗风”。
9 当代学者陈来《朱子哲学研究》指出:“朱熹的诗歌是其哲学生活的外化,此诗中‘结架虽未谐,雄瑰已难论’,正是对理想人格境界的象征性表达。”
10 《汉语大词典》“支许”条引此诗“同来俱胜流,晤语仍王孙。已践支许诺”为例,说明“支许”已成为文人雅集的典故代称。
以上为【下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议