翻译
萧萧西风开始吹起,天空中传来寒雁哀鸣之声。稻谷和高粱到处都有,但还应珍重那不食周粟、采薇而食的高洁之歌。
以上为【醉作三首】的翻译。
注释
1 淅淅:象声词,形容风声或雨声,此处指西风吹拂之声。
2 嗷嗷:形容鸟悲鸣声,此处指寒雁因秋寒南飞时的哀鸣。
3 寒雁:秋天南迁的大雁,常象征离别、孤寂与时序更替。
4 稻粱:稻米与高粱,泛指粮食,比喻世俗的生计与物质利益。
5 随处有:到处都存在,暗示世人追逐功名利禄之普遍。
6 采薇歌:指伯夷、叔齐隐居首阳山,采薇而食,作《采薇歌》以明志,表达不仕周朝、坚守气节的情怀。
7 珍重:珍惜、重视,此处体现诗人对高洁人格的推崇。
8 朱熹:南宋著名理学家、教育家、诗人,字元晦,号晦庵,代表理学正统。
9 宋:朝代名,此诗创作于南宋时期。
10 醉作三首:组诗名,此为其中一首,题目标明在酒后所作,实则借醉抒志,非单纯写饮酒之态。
以上为【醉作三首】的注释。
评析
此诗借秋日景象抒怀,以“西风”“寒雁”点明时节之萧瑟,寓含人生漂泊与世道清冷之意。后两句由自然转入人生态度,虽世间物质丰足(稻粱随处有),诗人却推崇伯夷、叔齐采薇首阳山的节操,强调精神操守高于物质享受。全诗语言简练,意境深远,体现了朱熹作为理学家对道德坚守的重视。
以上为【醉作三首】的评析。
赏析
本诗以秋景起兴,西风萧瑟、寒雁哀鸣,营造出清冷孤高的氛围,为后文的价值选择铺垫情感基调。前两句写外在世界之动荡与寒凉,后两句转向内在精神之抉择。“稻粱随处有”一句看似平实,实则暗含对世俗趋利的批判;而“珍重采薇歌”则明确表达了诗人对高洁人格与道德操守的坚守。作为理学家的朱熹,在此诗中并未使用抽象说理,而是通过意象与典故自然传达其价值取向,体现出“文以载道”的诗歌理念。全诗短小精悍,寓意深远,是宋代理趣诗的典型之作。
以上为【醉作三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评朱熹诗:“语多理趣,不事雕琢,而气象端严。”
2 《历代诗话》引清人贺裳语:“朱子诗如寒泉漱石,清峻自立,虽少秾华,而义理森然。”
3 《四库全书总目提要·晦庵集》称:“(朱熹)诗亦原本经术,根柢深厚,不屑以藻采争胜。”
4 《宋元学案》评:“朱子于诗不尚华辞,而每寓教化于言外,其志可见。”
5 《沧浪诗话评注》谓:“晦翁诗以理胜,得风人之旨而不拘于格调。”
以上为【醉作三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议