翻译
世俗人情日渐淡薄,庭院中的树木却日益繁茂。
我内心悠然自得,全然忘却了喧嚣与寂静的分别。
门扉敞开,眼前是层叠的青山如翠屏般展开;雨过天晴,云影消散,踪迹全无。
纵然身处天涯,这种情怀却是相同的,我将此情此景寄往万里之外,传递心中的消息。
以上为【次韵潮州诗六首山居即事用迭翠亭韵】的翻译。
注释
1 世情:世俗的人情关系,指人际交往中的功利与纷扰。
2 庭树日以密:庭院中的树木日渐茂密,象征隐居生活远离尘嚣。
3 悠悠:闲适自得的样子,形容心境安宁。
4 两忘喧与寂:既不执着于喧闹,也不刻意追求寂静,达到物我双忘的境界。
5 门开山叠翠:打开门便见群山重叠,苍翠欲滴,写山居清幽之景。
6 雨罢云绝迹:雨后云散,天空澄澈,比喻心境清明无染。
7 天涯:极远之地,此处既可指实际空间,也可喻精神上的超然。
8 此兴同:指此种山居之乐、观景之心境,为高洁之士所共有。
9 万里寄消息:将内心的感悟寄托于远方,表达一种精神上的共鸣与传达。
以上为【次韵潮州诗六首山居即事用迭翠亭韵】的注释。
评析
此诗为朱熹《次韵潮州诗六首·山居即事》之一,以“迭翠亭”原韵唱和,抒写山居生活的宁静超脱。诗人通过自然景物的描写,展现其内心与世无争、物我两忘的精神境界。语言简淡而意境深远,体现了理学家在山水中体悟天理、涵养心性的修养方式。全诗结构工稳,情景交融,末联由近及远,将个人之感通于天地万里,具有一种开阔的宇宙情怀。
以上为【次韵潮州诗六首山居即事用迭翠亭韵】的评析。
赏析
本诗以“山居即事”为题,紧扣“即事”二字,从日常所见入手,寓哲理于景物之中。前两联对起,形成对比:“世情日疏”与“庭树日密”,一疏一密之间,显现出诗人主动疏离世俗、亲近自然的生活选择。“我心自悠悠”一句,点出内在的从容与自由,而“两忘喧与寂”则进一步升华至超越对立的精神境界,体现了宋代理学所推崇的“主静”“存养”工夫。后两联转入写景,“门开山叠翠”气象开阔,“雨罢云绝迹”清朗明净,既是实景描绘,也暗喻心境的澄澈。尾联宕开一笔,由己及人,由近及远,把个体体验升华为普世情怀,使诗意更为深远。全诗语言朴素而意蕴丰厚,堪称理趣与诗情融合的典范之作。
以上为【次韵潮州诗六首山居即事用迭翠亭韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》:“朱子诗不以才胜,而以理胜,此作情景俱清,有悠然自得之致。”
2 《历代诗话》引清·沈德潜语:“‘两忘喧与寂’,非真有得于静坐者不能道此五字。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗通过自然景象的描写,表现了诗人超脱世俗、回归本真的精神追求,具有典型的理学诗特征。”
4 《朱熹集编年笺注》:“此诗作于晚年退居考亭时,山居生活为其讲学之余提供了心灵栖息之所,诗中可见其内外兼修之境。”
以上为【次韵潮州诗六首山居即事用迭翠亭韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议