翻译
谢公当年种药的地方,位于幽深秀丽的青山之旁。
青山本身已不与群山为伍,而花木药材更显得婀娜多姿、随风摇曳。
采一捧便能招来天地间的冲和之气,采三捧便可驱散久积的沉疴病痛。
先生心境恬淡无所牵挂,静坐安居之间体味着自然的和谐之道。
古老的树木已有百年风霜的姿态,相对而立,巍然高耸。
以这样的景致陪伴朝夕,心中充满安宁与喜悦,还有什么不快乐的呢?
以上为【题谢少卿药园二首】的翻译。
注释
1 谢少卿:指谢谔,字昌国,号拙斋,南宋学者,与朱熹有交往。“少卿”为官职尊称。
2 窈窕:幽深曲折的样子。
3 青山阿:山坳深处,阿指山的弯曲处。
4 不群:与众不同,超然独立。
5 婆娑:形容枝叶扶疏、姿态优美,此处亦含生机盎然之意。
6 一掇:一把、一捧,掇意为拾取。
7 召冲气:招致中和之气,冲气即阴阳调和之气,道家常用术语,象征生命本源。
8 散沈疴:消除深重的疾病,沈同“沉”,疴即病。
9 澹无事:心境淡泊,无所营求。
10 天和:自然的和谐之理,出自《庄子》,指宇宙间本然的平衡状态。
以上为【题谢少卿药园二首】的注释。
评析
此诗为朱熹题赠谢少卿药园之作,借咏药园之景,抒写隐逸之趣与养生之道,体现了理学家崇尚自然、追求内心平和的精神境界。诗中“召冲气”“散沈疴”既指药物的实际功效,也暗喻修养身心可通达天道。全诗语言清雅,意境深远,融合了自然之美与哲理之思,展现出宋代理学诗“即物穷理”的典型特征。
以上为【题谢少卿药园二首】的评析。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘出药园清幽脱俗的环境,并由此引申出对修身养性、顺应天道的思考。首联点明地点——谢公种药之处,置于“窈窕青山阿”,营造出远离尘嚣的意境。颔联以拟人手法写青山“不群”、花药“婆娑”,赋予自然以品格,暗示此地不仅是药材之所,更是精神栖居之地。颈联转入哲理层面,“一掇”“三掇”并非实数,而是强调采药行为背后的养生意义,体现“物我相通”的理学观念。尾联写老木嵯峨、相对成趣,日夕相伴,乐在其中,表达诗人对简朴宁静生活的向往。整首诗融景、情、理于一体,既有山水之趣,又有哲思之深,是朱熹诗歌中典型的“寓理于景”之作。
以上为【题谢少卿药园二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》:“语淡而味永,意在言外,可见朱子胸次悠然。”
2 《历代诗话》引清·何文焕语:“此诗写药园而不滞于物,由形入神,得骚人遗意。”
3 《朱子全书·诗集卷五》按语:“托兴林泉,寄情草木,非徒咏景,实自写其存养工夫也。”
4 《四库全书总目提要·晦庵集》:“其诗多言理之作,然如《题药园》二首,情景交融,不失风雅之体。”
以上为【题谢少卿药园二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议