翻译
得道之人超越时间的限制,无所谓古今;失道之人则终将走向衰老。
对着镜子不禁自嘲:镜中那人,白发如霜覆盖的枯草一般。
扪心自问,唯有空叹;再看自己的身影,何等憔悴枯槁。
桃李虽繁盛却无言,最终也不过化作南山之上的一片皓白(喻年华老去、归于寂灭)。
以上为【览镜书怀】的翻译。
注释
1. 览镜:照镜子。古代文人常借览镜感叹年华老去。
2. 得道:指领悟宇宙人生真谛,达到精神自由的境界,源自道家思想。
3. 失道:未能体悟大道,拘泥于世俗荣辱,终将随形体衰败而消逝。
4. 自笑:自我嘲讽,体现诗人豁达中带悲凉的心态。
5. 霜草:秋霜覆盖的枯草,比喻白发苍苍、生命力衰竭。
6. 扪心:用手抚胸,表示反省、自责或感慨。
7. 空叹息:徒然叹息,表达无力回天的无奈。
8. 问影:对着自己的身影发问,象征孤独自省。
9. 枯槁:形容身体瘦弱、精神萎靡,亦指生命力衰竭。
10. 桃李:春天开花的树木,象征青春繁华;“竟何言”谓其虽盛而无言,暗喻人生短暂、荣华易逝。南山皓:南山上的皓白之色,或指白雪,或指月光,此处比喻年老发白、归于虚无。
以上为【览镜书怀】的注释。
评析
《览镜书怀》是李白晚年所作的一首五言古诗,借对镜自照的日常场景,抒发人生迟暮、理想未竟的深沉感慨。全诗语言简练,意境苍凉,通过“得道”与“失道”的对比,表达了诗人对生命规律的哲思与对自身命运的无奈。诗中既有道家超脱的思想色彩,又流露出儒家功业未成的悲慨,体现了李白思想的复杂性。末句以“桃李竟何言,终成南山皓”作结,意象深远,将自然之景与人生之叹融为一体,余韵悠长。
以上为【览镜书怀】的评析。
赏析
此诗以“览镜”为切入点,展开对生命本质的深刻反思。开篇“得道无古今,失道还衰老”立意高远,从哲学高度揭示得道者超脱时空、失道者难逃衰老的对比,奠定了全诗的思辨基调。接着转入个人体验,“自笑镜中人,白发如霜草”,一个“笑”字意味深长,既是自嘲,也含倔强,展现了李白一贯的豪放与不羁。第三联“扪心空叹息,问影何枯槁”,由外貌转向内心,情感由表及里,层层深入。“空”字点出理想落空的悲哀,“枯槁”则形象刻画出身心俱疲的状态。结尾以“桃李竟何言,终成南山皓”收束,看似写景,实则寓情于物。桃李虽曾绚烂,终归沉默凋零;人生纵有壮志豪情,亦难敌岁月无情。全诗结构严谨,由哲理到自省,再到感喟,情感跌宕,语言凝练而意蕴丰富,堪称李白晚年 introspective poetry(内省诗)的代表作。
以上为【览镜书怀】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》评:“太白晚岁多悲慨之作,《览镜书怀》尤见其自省之深,非止豪放而已。”
2. 《李太白全集校注》引清人王琦语:“此诗托兴于镜,感年华之易逝,而道业之未成,其悲惋之情,溢于言表。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》评:“诗中‘得道无古今’一句,融摄老庄思想,境界宏阔;后四句转写自身,情调低沉,形成强烈反差,增强了艺术感染力。”
4. 安旗《李白传》指出:“此诗作于李白流夜郎赦还之后,身心俱疲,览镜而生悲,然其精神仍未屈服,故有‘自笑’之语,笑中有泪,尤为动人。”
5. 袁行霈《中国文学史》评:“李白晚年诗作渐趋沉郁,《览镜书怀》以简练的语言表达深刻的生死之思,体现了诗人对生命终极问题的思考。”
以上为【览镜书怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议