翻译
修养功夫只在于存养本心而已,为何存心这件事却有如此繁多的头绪?即使圣贤再加以详尽剖析,终究是因为人心中的私意太多,才使得本心难以显现,需要费力去消除和磨炼。
以上为【训蒙绝句存心】的翻译。
注释
1. 训蒙绝句:朱熹为启蒙儿童或初学者所作的一组五言绝句,用以传授理学基本义理。
2. 功夫:指修身养性的实践过程,即“工夫”,在宋明理学中特指道德修养的努力。
3. 存心:保存本心,即孟子所谓“存其心,养其性”,指涵养天赋的仁义之心。
4. 底事:何事、为什么。宋人俗语,用于疑问。
5. 条绪多:头绪繁杂。条绪,指事情的脉络、步骤。
6. 直使:即使、纵使。
7. 圣贤:指孔子、孟子等儒家圣人及历代贤者。
8. 剖析:分析、解说。此处指对道德原理的细致讲论。
9. 只缘:只是因为。
10. 私意:个人的私欲、偏见,与“天理”相对,是理学中妨碍道德实现的主要障碍。
以上为【训蒙绝句存心】的注释。
评析
此诗出自朱熹《训蒙绝句》组诗之一,题为“存心”,主旨在于强调儒家修养的根本在于“存心”,即保存和涵养人本然之善心。朱熹认为,理论上修养功夫极为简明——只需存心即可,但现实中因人心夹杂私欲,导致工夫变得复杂纷繁。诗中流露出对道学实践困境的深刻体察:理想中的“存心”本应直截了当,却因私意干扰而不得不借助层层剖析与克治工夫。这既是对初学者的劝诫,也体现了理学家对“心”与“理”关系的深层思考。
以上为【训蒙绝句存心】的评析。
赏析
本诗以简洁的二十字,揭示了理学修养中的核心矛盾:理想之简与现实之繁。首句“功夫但欲存心尔”开门见山,指出修养的根本目标不过是“存心”二字,体现出理学返本归真的追求。次句“底事存心条绪多”陡然转折,以疑问形式表达困惑:为何如此简单的目标,在实践中却显得如此复杂?这种反差正是理学家面对人性现实时的深刻体认。后两句给出答案:并非“存心”本身复杂,而是“私意”干扰,致使必须通过繁琐的省察克治工夫来清除障碍。全诗语言平实,却蕴含哲理深度,体现了朱熹“居敬穷理”的思想精髓——敬以存心,理以破私。作为训蒙之作,它以浅出之言传达高远之理,极具教育意义。
以上为【训蒙绝句存心】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评《训蒙绝句》:“皆设为问答,以明义理,辞虽浅近,而意实深醇。”
2. 清代学者张伯行在《朱子语类辑略》序中称:“《训蒙绝句》虽童蒙之歌,实义理之钥。”
3. 《宋诗钞》录此诗,评曰:“语若白话,而理极精微,可见晦翁教人由浅入深之意。”
4. 近人钱穆在《朱子新学案》中指出:“朱子教人,首重持敬存心,此诗正示其纲领。”
以上为【训蒙绝句存心】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议