翻译
庭院中的小路长满青苔,白日里门扉紧闭。您前来探问道义,我却未能给予满意的答复,只得让您空手而归。但从今以后,我的木屐可以无碍地行走山中了;若兴致来了,何妨再次入山寻幽访胜。
以上为【寄吴公济兼简李伯谏五首】的翻译。
注释
1 三径:典出汉代蒋诩隐居时庭园开辟三径,后以“三径”代指隐士居所的小路,象征隐逸生活。
2 莓苔:青苔,生于阴湿之处,此处描绘居处幽静、少有人至。
3 昼掩关:白天关闭门户,暗示谢客独处、专心修学或静思。
4 君来问道:指吴公济前来向朱熹请教学问或理学问题。
5 却空还:指朱熹自谦未能给予满意的解答,致使友人失望而归。
6 从今蜡屐应无恙:蜡屐,涂抹蜡的木鞋,便于登山防滑,典出《晋书·阮孚传》。此句意谓今后可安心游山,不必因俗务牵绊。
7 有兴:指心有所感、兴致兴起。
8 何妨再入山:不妨再次进入山林,表达诗人向往山水、乐于隐居的情怀。
9 吴公济:朱熹友人,生平事迹不详,当为当时学者或地方士人。
10 李伯谏:另一位友人,或为曾任谏官者,“伯”为排行,其人亦可能与朱熹有学术往来。
以上为【寄吴公济兼简李伯谏五首】的注释。
评析
此诗为朱熹写给友人吴公济并兼寄李伯谏的组诗之一,表达了诗人隐居治学、淡泊名利的生活态度。诗中透露出对友人来访的感激与歉意,同时展现了自己追求理学真谛、亲近自然山水的精神境界。语言简淡自然,意境清幽深远,体现了宋代士大夫在理学熏陶下的高洁志趣与闲适情怀。
以上为【寄吴公济兼简李伯谏五首】的评析。
赏析
本诗以简练的语言勾勒出一位理学家的隐居图景。首句“三径莓苔昼掩关”即营造出幽静隔世之境,暗示诗人远离尘嚣、潜心学问的生活状态。“君来问道却空还”一句饱含谦逊与自省,反映出朱熹作为理学大家仍持“学无止境”的态度,也体现其不轻易授人以道的严谨作风。后两句笔锋一转,由人事转向自然,“蜡屐”之典巧妙传达出诗人虽谢客,却不拒山水之意,所谓“有兴何妨再入山”,正是理学家在格物致知之余,寄情林泉、体察天理的生动写照。全诗寓哲理于景语,风格冲淡,韵味悠长,堪称宋人酬答诗中的佳作。
以上为【寄吴公济兼简李伯谏五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而意远,可见紫阳平日襟抱”。
2 清代纪昀评朱熹诗:“理语多而情味少,然此首清婉可诵,有晋人风味。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3 《历代诗话》引明代学者言:“‘却空还’三字谦极,见道者气象,非俗儒所能道。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过日常场景展现理学家的精神世界,外静内动,形隐神游,耐人寻味。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“朱子诗常被忽视,实则此类短章,以简驭繁,颇得陶韦遗意。”
以上为【寄吴公济兼简李伯谏五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议