翻译
清晨我登上日观峰,只见东海如熔化的黄金般闪耀。
太阳如车轮般从海中浴光而出,光芒随天体运行无影无踪。
正视那光芒刺得我双目难睁,群峰攒聚如同剑锋耸立。
阳光照耀使万物焕发生机,也消解驱散一切凶邪灾殃。
草木虽已枯死毫无生气,却仍能听见石缝间松树的声响。
当年若非避雨于树下,松树又怎能被封为“五大夫”?
人如果一生不得机遇,也只能怀抱书简吟诵《易经》中的六龙之象。
以上为【登泰山日观峯】的翻译。
注释
1 日观峰:泰山主峰之一,因可观日出而得名,位于山东省泰安市。
2 海水黄金镕:形容旭日初升时海面波光如熔化的黄金,极言光辉灿烂。
3 车轮光:比喻初升的太阳如巨大车轮,光芒四射。
4 随天行无踪:指太阳随天体运行轨迹升起,其过程迅疾无形。
5 刺我目:强光令人难以直视,表现日出之耀眼。
6 攒集如剑锋:形容周围山峰密集陡峭,如利剑直指苍穹。
7 照曜万物兴:阳光普照使万物生长兴旺。
8 磨灭万物凶:阳光驱除阴邪灾祸,象征正义之力。
9 石间松:长在岩石缝隙中的松树,象征坚韧不屈的生命。
10 大夫封:指秦始皇登泰山遇雨,避于松下,遂封该松为“五大夫”爵位,事见《史记·秦始皇本纪》。
11 抱简诵六龙:简,竹简,代指书籍;六龙出自《周易·乾卦》,如“初九:潜龙勿用”,“九二:见龙在田”等,象征君子不同境遇下的处世之道。此处表达虽不得志,仍坚持修身治学。
以上为【登泰山日观峯】的注释。
评析
梅尧臣此诗借登泰山日观峰观日出之景,抒发人生际遇与命运沉浮之感。全诗由壮丽自然景象转入深沉哲理思考,结构严谨,意象雄奇。前六句极写日出之辉煌与威力,展现自然伟力;后六句转而议论,以“石间松”与“大夫封”的典故,对比自然之物偶然得名与人生困顿不得志的现实,寄寓了诗人对仕途不遇、怀才不展的感慨。结尾引用《周易》“六龙”之语,以圣贤自励,表现出虽处逆境而不失志节的精神境界。语言质朴而意境深远,体现了宋诗重理趣的特点。
以上为【登泰山日观峯】的评析。
赏析
本诗是一首典型的咏物抒怀之作,以登高观日为引,层层递进,由景入情,由情入理。开篇“晨登日观峰”直入主题,气势开阔。“海水黄金镕”以金属熔化比喻海面反光,新颖生动,极具视觉冲击力。接着“浴出车轮光”将太阳拟作浴火重生的巨轮,充满动感与生命力。“随天行无踪”则带出宇宙运行的神秘与不可抗拒。五六句转向感官体验,“刺我目”与“如剑锋”不仅写光线之强,更烘托出山势之险峻,形成视听双重震撼。
后半部分转入哲思。“照曜”与“磨灭”二句对仗工整,体现阳刚正气对天地万物的主宰作用。继而笔锋一转,关注到“石间松”这一微小却顽强的生命,与前文宏大的自然景象形成张力。通过“避雨”与“大夫封”的历史典故,巧妙揭示命运的偶然性——松因帝王一时之需而得爵,人却常因时运不济而埋没。最后以“抱简诵六龙”作结,展现出士人即使困顿也不改其志的操守,呼应儒家“穷则独善其身”的理念。整首诗融写景、抒情、议论于一体,体现了梅尧臣“平淡含蓄而意蕴深远”的诗风,是宋代山水诗中富于思想性的佳作。
以上为【登泰山日观峯】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻琢为工,以深远处为妙,务求字有来历,语有寄托。”此诗正可见其注重典故与寓意之特点。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶潜、谢朓,得平淡之致而有古意。”此诗后段议论自然,不露圭角,可谓“平淡中有深味”。
3 清代纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中云:“前六句写景极壮,后六句说理极警,结处尤有余痛。”指出其情景交融、理趣兼备的艺术成就。
4 《宋诗钞》谓:“圣俞(梅尧臣字)长于即事言理,不尚华辞而意自远。”此诗无华丽辞藻,然借松树封爵之事讽喻人事,寓意深远。
5 钱钟书《谈艺录》言:“梅诗往往于拙朴中见筋骨,于寻常处出奇崛。”此诗由登临实景生发人生感慨,正是“于寻常处出奇崛”之例。
以上为【登泰山日观峯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议