翻译
在泉水流泻的岩壁旁边,一条溪水清澈明亮,山水回环交错,更添几分情趣。听说近来有人对这里进行了修整和清理,想必那溪水的声音,仍然如往昔一般悠扬动听。
以上为【次二友石井之作三首】的翻译。
注释
1 泉嵌:指泉水从岩石缝隙中涌出或流淌,嵌字形象写出水与石相依之态。
2 侧畔:旁边,岸边。
3 一川明:一条溪流清澈明亮。川,此处指小河或溪涧。
4 水石萦回:水流与山石盘绕曲折。萦回,回旋环绕。
5 更有情:格外富有情趣,拟人化手法,赋予自然景色以情感。
6 闻说:听说。
7 近来:最近一段时间。
8 疏葺好:经过疏理修整。疏,疏通;葺,修整。
9 想应:料想应当,推测之词。
10 仍是旧溪声:依然保持着过去溪水流动的声音,暗喻自然本真未改。
以上为【次二友石井之作三首】的注释。
评析
此诗为朱熹次韵友人石井之作,共三首之一。诗歌以清幽的山水景致为背景,通过描写溪泉、岩石与水流的和谐布局,表达诗人对自然之美的欣赏以及对旧时景物依旧的欣慰之情。语言简淡自然,意境清远,体现出理学家寄情山水、寓理于景的审美取向。虽言“疏葺好”,却归结于“旧溪声”,暗含对本真自然状态的珍视,反对过度人为修饰,体现了崇尚天然、守常持真的哲学意趣。
以上为【次二友石井之作三首】的评析。
赏析
这首五言绝句结构精巧,意境清幽。首句“泉嵌侧畔一川明”以视觉切入,描绘出山间清泉旁溪水澄澈的景象,“嵌”字用得极妙,既写出泉水自岩隙渗出之状,又赋予画面立体感。次句“水石萦回更有情”转入动态描写,水绕石转,曲径通幽,一个“情”字将自然景物人格化,使无情山水顿生温情,体现诗人内心的宁静与共鸣。后两句由景入事,借“闻说”引出人事修整之举,却不作褒贬,仅以“想应仍是旧溪声”作结,语意含蓄而深远。溪声不变,象征自然之本性恒常,纵有人工整治,终究不改其真,这正是理学家所推崇的“天理流行”之境。全诗语言朴素,却意蕴绵长,寓哲理于写景之中,是宋代理趣诗的典型代表。
以上为【次二友石井之作三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而味永,景近而意远”。
2 清代纪昀评朱熹诗:“不以才情胜,而以理趣见长,如此作是也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》卷四十七载:“朱子诗多言理,然此篇独写景,而理在其中,所谓‘溪声便是广长舌’也。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹山水诗时指出:“其写景之作,往往于闲适中透露出持敬守静之心。”可与此诗参看。
以上为【次二友石井之作三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议