翻译
莲花峰顶在雪后初晴的天空下晶莹剔透,高阁之上清冷的霜气中一丝烟火也无。
明日清晨定会看到山花纷纷绽放,而此刻我且静心观赏眼前修竹的秀美姿态。
以上为【霜月次择之韵】的翻译。
注释
1 莲花峰:山峰名,多见于名山,此处或指武夷山一带山峰,因形似莲花而得名。
2 雪晴天:雪后初晴的天气,天空明净,山色清朗。
3 虚阁:高耸空旷的楼阁,可能指武夷精舍或山中亭阁。
4 霜清:霜气清冷,形容气候寒冽而空气清新。
5 绝缕烟:毫无炊烟升起,形容人迹罕至或心境清净,不染尘俗。
6 明发:黎明时分,天刚亮的时候。亦可泛指明日清晨。
7 花䔩䔩(bó bó):形容花朵繁盛之貌,“䔩”为古字,同“勃”,有蓬勃之意。
8 如今:当前,此时此刻。
9 且看:姑且观赏,暂且留意,含有从容自适之意。
10 竹娟娟:修竹秀美挺拔的样子,“娟娟”形容姿态柔美清雅。
以上为【霜月次择之韵】的注释。
评析
此诗为朱熹酬和之作,题中“次择之韵”表明其依友人择之所用诗韵而作。全篇以清丽淡远之笔,描绘冬日登临所见之景,寓寄诗人超然物外、静观自得的心境。前二句写高寒澄澈之境,突出“雪晴”“绝烟”的纯净感;后二句由景生情,以“定知花䔩䔩”预想春意将至,而“且看竹娟娟”则落脚于当下对高洁风物的欣赏,体现理学家既关注天理流行,又不离当下体认的修养态度。语言简净,意境空灵,寓理于景,是朱熹山水诗中的佳作。
以上为【霜月次择之韵】的评析。
赏析
本诗结构精巧,前两句写远景与环境,后两句转写心境与期待,形成由外及内、由静到动的层次。首句“莲花峰顶雪晴天”以宏阔之笔勾勒出高山雪霁的壮美画面,次句“虚阁霜清绝缕烟”转入近景,突出居处之高寒幽寂,无人扰攘,暗喻精神世界的清明孤高。第三句“明发定知花䔩䔩”笔锋一转,从冬景遥想春来花开之象,透露出对自然生机流转的笃信,体现了理学家对“天理流行、生生不息”的体悟。结句“如今且看竹娟娟”收束于当下,以竹之清瘦娟秀为赏玩对象,既合山中实景,又寄寓君子节操。竹在传统文化中象征坚贞、虚心,正与朱熹理学人格理想相契。全诗不着议论而理趣自现,可谓“不着一字,尽得风流”。
以上为【霜月次择之韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》:“朱子诗不事雕琢,而气象澄明,此作尤见冲澹之致。”
2 《历代诗话》引清·何焯评:“‘绝缕烟’三字写出万籁俱寂,非实境,亦非妄语,惟深于养者能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以简净语言展现理学家特有的审美观照方式——既重当下体察,又含未来推演,体现‘格物致知’的精神路径。”
4 《朱熹诗词选注》:“‘且看竹娟娟’一句,闲适中见持守,平淡中藏深意,足见朱子胸次。”
以上为【霜月次择之韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议