翻译
寒山之上,清冷的月光下寒风飕飕,只影孑立,如孤桐般漂泊万里。
天帝的乐声在梦中回响,遥远如三叠之曲;胎仙舞罢,帘外已是秋意萧然。
并不忧愁寂静无人理解,只怕那翩跹起舞难以自止。
可笑的是那传说中的蕊珠宫究竟在何处?不如忘却形迹,如同庄周梦蝶,物我两忘。
以上为【昨为许进之书胎仙字因以名其室或疑欠舞字者故作此以解之】的翻译。
注释
1. 许进之:宋代文人,生平不详,或为朱熹友人。
2. 胎仙:道家术语,指修炼有成、脱胎成仙之人,亦喻精神纯净、超凡入圣之境。
3. 寒山寒月冷飕飕:描绘清冷孤寂之景,烘托心境。
4. 孤桐:孤生之梧桐,常喻高洁孤独之人,此处自比。
5. 帝乐:天帝之乐,象征至高至美的精神境界或天道之音。
6. 三叠:古乐章结构,一曲三叹,极言其悠远绵长。
7. 胎仙舞罢一帘秋:承上句梦境,写仙人舞毕,秋意袭来,暗喻修行之后归于宁静。
8. 蹁跹:形容舞姿轻盈旋转,引申为心神动荡或精神活跃。
9. 蕊珠:即“蕊珠宫”,道教中神仙居所,代指理想仙境。
10. 两忘蝴蝶与庄周:用《庄子·齐物论》“庄周梦蝶”典故,表达物我两忘、主客不分的哲学境界。
以上为【昨为许进之书胎仙字因以名其室或疑欠舞字者故作此以解之】的注释。
评析
此诗为朱熹应和友人许进之而作,围绕“胎仙”二字展开哲思与诗意交融的探讨。“胎仙”原指道家修炼所成之仙,亦象征精神升华之境。诗人借“胎仙舞罢”之意象,将修道境界与人生哲理结合,表达对超然物外、主客合一之境的向往。全诗融儒道思想于一体,既有孤高寂寥之感,又有豁达超脱之怀。尾联化用庄周梦蝶典故,点出“两忘”之旨,体现朱熹晚年思想中对形神、物我关系的深刻体悟。
以上为【昨为许进之书胎仙字因以名其室或疑欠舞字者故作此以解之】的评析。
赏析
本诗以“胎仙”为核心意象,融合道家仙逸之趣与儒家内省之思,展现出朱熹作为理学家深邃的精神世界。首联以“寒山”“寒月”“孤桐”构建出清冷孤高的意境,暗示诗人精神上的独立与漂泊。颔联“帝乐梦回三叠远,胎仙舞罢一帘秋”虚实相生,将听觉(乐)、视觉(舞)、时间(远、秋)交织,营造出恍若仙界的梦境氛围,又以“秋”字收束,归于肃静,体现理学“主静”之旨。颈联转入议论,“未愁悄寂无人会”显其自信于道心自守,“只恐蹁跹不自休”则警醒过度沉溺于玄想或情志驰骋,须持守中和。尾联宕开一笔,以“蕊珠何处所”质疑仙境之实有,终以“两忘蝴蝶与庄周”作结,将全诗提升至哲理高度——真正的超越不在外求仙境,而在内心物我两忘的圆融之境。全诗语言清峻,意境空灵,寓理于象,堪称朱熹哲理诗中的佳作。
以上为【昨为许进之书胎仙字因以名其室或疑欠舞字者故作此以解之】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评朱熹诗:“语多理窟,然亦有清婉可诵者,《昨为许进之书胎仙字》之类是也。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》:“朱子诗虽以说理为主,间有兴象清远之作,如‘胎仙舞罢一帘秋’等句,颇具韵致。”
3. 钱钟书《谈艺录》云:“晦庵诗往往刻板,然此篇意境缥缈,‘两忘蝴蝶与庄周’结得洒然,似非理学面目,乃有道家风骨。”
4. 《宋元学案·晦翁学案》载黄勉斋语:“文公酬答之作,多寓教于诗,此篇以胎仙舞罢喻工夫纯熟后归于自然,最得理学诗之妙。”
以上为【昨为许进之书胎仙字因以名其室或疑欠舞字者故作此以解之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议