翻译
书房位于东屿之上,我随意翻检着堆积的书简。
清晨曙光照亮了千山,仿佛天已破晓;而寒夜中孤灯独对,读书至午夜更深。
虽向往与志同道合之人在江湖间常相会面,却也只能独坐静卧,反观内心。
秋浦边瓜果成熟的时节将近,何时才能将这首诗寄出,以表心迹?
以上为【题东屿书房】的翻译。
注释
1 东屿:地名,具体位置不详,应为朱熹讲学或隐居之处,可能在福建崇安一带。
2 编简:指编联成册的竹简,代指书籍典籍。古代书籍多以竹简编连而成。
3 抽寻:翻检、查找之意,形容读书勤勉,反复研读。
4 曙色千山晓:清晨的曙光映照群山,天色渐明。
5 寒灯午夜深:寒冷夜晚中孤灯伴读,直至深夜。寒灯,孤寂清冷之灯,亦寓心境。
6 江湖:本指江河湖海,此处引申为世间的交游之地,亦含漂泊之意。
7 勤会面:渴望与友人、同道经常见面交流。
8 坐卧独观心:无论坐或卧,皆独自内省观照本心,体现理学家修养功夫。
9 秋浦:秋天的水边,或为实指某地(如安徽贵池有秋浦河),此处可能借景抒情。
10 瓜期:原指瓜熟之时,古有“及瓜而代”之语,出自《左传》,比喻任职期满或约定之期将至,后引申为归期或别约之期。
以上为【题东屿书房】的注释。
评析
《题东屿书房》是朱熹创作的一首五言律诗,通过描写其在东屿书房中的生活情境,抒发了诗人勤学不倦、静思修心的情怀。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,既有对自然景象的细腻描绘,又有对内心世界的深刻观照。前两联写景叙事,展现昼夜苦读之状;后两联转入抒情与哲思,表达对友人相聚的期盼和对修身自省的坚持。尾联以“瓜期近”暗喻归期或别情,含蓄蕴藉,余味悠长。此诗体现了朱熹作为理学家“格物致知”与“反身而诚”的精神追求。
以上为【题东屿书房】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融,充分展现了朱熹作为理学家的典型生活状态与精神境界。首联“书房在东屿,编简乱抽寻”,开门见山点明地点与行为,“乱抽寻”并非杂乱无章,而是勤读不辍、沉浸书海的真实写照。颔联“曙色千山晓,寒灯午夜深”对仗工整,时空交错:一边是晨曦初露、千山披光的壮阔景象,一边是孤灯寒夜、万籁俱寂的沉静氛围,二者并置,凸显诗人昼夜不息、孜孜求道的执着精神。
颈联转入内心世界,“江湖勤会面”表达对师友切磋的向往,而“坐卧独观心”则回归理学核心——内省工夫。朱熹强调“主敬”“穷理”,此句正是其日常修养的写照。尾联“秋浦瓜期近,何当寄此吟”以景结情,含蓄收束。“瓜期”既可解为期届将归,亦可视为与友人约定相会之期,寄托了诗人欲将心得与人分享的期待。整首诗无华丽辞藻,却于平淡中见深厚,是宋代理学诗中兼具思想性与艺术性的佳作。
以上为【题东屿书房】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦翁集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2 清·纪昀评朱熹诗:“语多切实,不尚浮华,然时有清隽之句,如此诗‘寒灯午夜深’,足动人心。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》云:“朱子诗如讲章,然亦有萧散可观者,如‘寒灯午夜深’‘坐卧独观心’等句,颇得静中趣味。”
4 《全宋诗》编者按:“此诗见于多种朱熹文集版本,文字略有异同,然主旨一贯,反映其晚年讲学山林、潜心理义之态。”
5 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论及朱熹诗歌时指出:“其诗往往以理胜,然个别作品能融情入景,如‘曙色千山晓’一联,颇有画意。”
以上为【题东屿书房】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议