翻译
泛舟于长沙水中的小洲之上,策马登临湘山之巅。
远望烟云变幻莫测,天地宇宙之间尽显高远幽深。
追怀往昔英雄豪杰的壮志,体味君子在乱世中忧国忧民的情怀。
寄语那些奔波于尘世间的俗客:苍茫天地之间,又有几人能真正追寻到大道?
以上为【登岳麓赫曦臺联句】的翻译。
注释
1 泛舟长沙渚:长沙,指今湖南长沙市;渚,水中小洲。此句谓乘船游于湘江之畔。
2 振策湘山岑:振策,扬鞭驱马,引申为登高;湘山,即岳麓山,因临近湘江而称;岑,山峰。
3 烟云眇变化:眇,通“渺”,遥远而隐约;形容烟云变幻无穷,景象迷离。
4 宇宙穷高深:穷,穷尽、探究;意谓极目宇宙,欲究其高远与深邃。
5 怀古壮士志:追念古代志士仁人的抱负与功业。
6 忧时君子心:君子,指有德有志之士;忧时,忧虑时代政局与民生疾苦。
7 寄言尘中客:尘中客,指奔走于世俗名利之中的人。
8 莽苍谁能寻:莽苍,旷远无际的样子;谁能寻,意谓谁还能追寻大道或人生真谛。
以上为【登岳麓赫曦臺联句】的注释。
评析
《登岳麓赫曦臺联句》是朱熹登临岳麓山赫曦台时所作的一首五言古诗,虽题为“联句”,实为自作。全诗融写景、抒情、言志于一体,展现了理学家登高望远时的精神境界。诗人借登临之机,抒发对历史兴亡的沉思与对现实时局的关切,体现出儒家士大夫“内圣外王”的理想追求。语言简练而意境深远,既有山水之清旷,又含哲理之凝重,是宋代理学诗的典型代表。
以上为【登岳麓赫曦臺联句】的评析。
赏析
本诗以登高为切入点,起笔即展现出宏阔的空间感。“泛舟”与“振策”两个动作勾勒出诗人由水及山、由动入静的行进路线,也象征着从尘世步入超然之境的过程。第二联“烟云眇变化,宇宙穷高深”将自然景观升华为哲理观照,体现朱熹作为理学家对“天理”运行与宇宙秩序的思索。烟云之变象征世事无常,而宇宙之高深则指向理之永恒。第三联转入人文情怀,“怀古”与“忧时”并举,既承续了士人传统的历史意识,又注入了南宋偏安局势下的现实关怀。尾联以劝诫收束,语气超然却又不失悲悯,表达了对世人沉迷物欲、迷失本心的惋惜。全诗结构严谨,情景交融,理趣盎然,体现了宋代理学诗“即景明理”的典型风格。
以上为【登岳麓赫曦臺联句】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评:“朱子诗不事雕琢,而气象宏阔,此登岳麓之作,可见其胸中丘壑。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“朱子诗多言理,然此篇写景寓怀,不落枯寂,颇有风致。”
3 《历代诗话》引明代学者语:“‘宇宙穷高深’一句,包罗万象,非有涵养者不能道。”
4 《湘城访古录》载:“赫曦台为朱张讲学处,此诗乃理学南传之见证,意义非凡。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论述朱熹诗歌时指出:“其诗往往于寻常登览中寓天理之思,此即所谓‘即物穷理’也。”
以上为【登岳麓赫曦臺联句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议