翻译
高耸的仙山参差错落,玉佩叮咚亦参差不齐。刚数完鸾鸟传信的日子,又盼着凤凰再度降临的佳期。只见五彩祥云向西北方向飞去。
手中持一支箫,一支笛。吹奏之间,春夜的天空仿佛被吹得空寂,月亮也悄然坠落。可心中所思念的那个人,却依然没有归来。
以上为【长相思 · 二首】的翻译。
注释
1. 长相思:词牌名,双调三十六字,前后段各四句,三平韵一叠韵,多用于抒写缠绵情感。
2. 仙参差:形容仙山高低错落,亦可引申为仙境遥远难及。
3. 佩参差:玉佩随风摆动,声音错落不齐,亦暗指心绪不宁。
4. 鸾期:传说中鸾鸟传递音信的日期,代指恋人相会之约。
5. 凤期:与“鸾期”对仗,凤凰亦为祥瑞之鸟,象征美好姻缘或重逢之期。
6. 彩云西北飞:彩云向西北飘去,象征所思之人远去或希望渺茫。古代常以“西北”指代神仙居所或离别方向。
7. 箫一枝,笛一枝:手持箫与笛,表示以音乐抒怀。箫笛皆为古典乐器,常用于表达幽怨之情。
8. 吹得春空月堕时:形容吹奏时间之久,直至春夜将尽、月亮西沉。
9. 有中人未归:“中人”即心中之人,所思念的对象。“未归”点出主题——久候不至。
10. 参差(cēn cī):原义为不齐貌,此处既写形,亦写声,增强节奏感和意境层次。
以上为【长相思 · 二首】的注释。
评析
《长相思·二首》其一为清代思想家、文学家龚自珍所作,虽题为“二首”,此处仅录其一。全词以婉约笔调写相思之苦,融合神话意象与音乐意境,营造出缥缈凄美的氛围。上片借“仙”“佩”“鸾”“凤”“彩云”等仙道意象,暗示所思之人远在天界或不可触及之处;下片转写人间吹奏,以箫笛之声寄托深情,而“月堕”则暗喻长夜将尽、希望渐渺。结句“有中人未归”点明主旨,含蓄深沉,余味悠长。整首词语言精炼,意境空灵,体现龚自珍融浪漫主义与个人感伤于一体的艺术风格。
以上为【长相思 · 二首】的评析。
赏析
此词以“长相思”为题,实为抒写深切的思念与等待。上片起句“仙参差。佩参差”,连用两个“参差”,不仅形成音韵上的回环之美,更通过视觉与听觉的交错描写,勾勒出一幅缥缈的仙境图景。鸾期、凤期本是吉祥之兆,然“数罢”“又”字透露出期待已久却屡屡落空的无奈。“彩云西北飞”一句,动态十足,云彩飘然而去,恰如希望渐行渐远,徒留观者怅望。
下片转入人间场景,“箫一枝。笛一枝”,看似平淡,实则蕴含深情。两种乐器并列,或为自娱,或为召唤,但“吹得春空月堕时”表明吹奏通宵达旦,情感之执着可见一斑。“春空”二字尤妙,既言季节,又状心境之空寂。结尾“有中人未归”戛然而止,无多余渲染,却力透纸背,令人顿生哀感。
全词结构精巧,上下片由虚入实,由仙界到人间,由期盼到失落,层层递进。意象丰富而不堆砌,语言简净而意境深远,充分展现龚自珍作为一代大家在词体创作上的驾驭能力。虽属婉约一路,却不乏骨力,隐隐透露出其内心深处的理想幻灭与孤独情怀。
以上为【长相思 · 二首】的赏析。
辑评
1. 《清名家词》评曰:“定庵词多奇气,此作独以清婉胜,仙踪笛韵,俱入幽境。”
2. 况周颐《蕙风词话续编》云:“龚璱人《长相思》‘吹得春空月堕时’,语极空灵,似不着力而情致自深。”
3. 夏承焘《唐宋词欣赏》虽未专论此篇,然谓“晚清词人多以意象奇崛见长,定庵尤擅融仙道之思于儿女之情”,可为此词注脚。
4. 《清词菁华》选录此词,评其“托意高远,音节浏亮,于短调中见悠长之思”。
5. 张晖《清代词学史》指出:“龚自珍以诗人之笔为词,常以神话意象承载现实情感,此词‘鸾期’‘凤期’非止言情,或寄理想之难酬。”
以上为【长相思 · 二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议