翻译
水波飞溅,小舟轻快地向前行进。那景色如同画卷般展开,我掩鼻轻吟,抚须悠然遐想,思绪飘荡在无边的江天之上。
应当多饮几杯美酒来助兴,春水正逐渐上涨。一叶孤帆满载美好,双桨轻便划动,将这江湖中分,各自东西而去。
以上为【七娘子□□□】的翻译。
注释
1 “七娘子”为词牌名,属双调小令,原调多用于抒写婉约情思或山水闲情。
2 贺铸(1052—1125),字方回,号庆湖遗老,北宋词人,风格多样,兼有豪放与婉约之长,尤擅炼字造境。
3 “□波飞□□□向”:句意应为水波荡漾,舟船疾行向前,描绘江上行舟之景。
4 “拥鼻微吟”:掩鼻低吟,形容沉吟思索之态,常见于文人雅士吟诗时动作。
5 “捋须遐想”:抚须远思,表现词人从容不迫、思绪悠远的形象。
6 “会须加数□□酿”:意谓应当多饮几杯佳酿,“会须”即“应当”,“酿”指美酒。
7 “春水涨”:暗示时节为春季,江河水量渐丰,亦象征情绪或兴致高涨。
8 “美满孤帆”:形容一叶扁舟完整而独立,承载着满足与宁静之情。
9 “轻便双桨”:写舟行轻捷,双桨划动自如,体现自由自在的生活理想。
10 “中分□□□□往”:疑指江水分流或人生道路分途,或暗喻归隐与仕途之别。
以上为【七娘子□□□】的注释。
评析
此词虽因文本残缺而难以窥其全貌,但从现存字句可看出贺铸词风之一斑:意境开阔,语言凝练,情感含蓄而深远。上片写景抒情,通过“波飞”“向”等动态描写展现舟行之轻快,“拥鼻微吟,捋须遐想”则刻画出词人闲适自得、沉思冥想之态。下片转入对酒兴与归隐之思的表达,“美满孤帆,轻便双桨”似有归舟之意,流露出淡泊名利、向往自由的情怀。整体结构清晰,情景交融,虽残犹珍。
以上为【七娘子□□□】的评析。
赏析
本词虽残损严重,但仍可见贺铸善于以简练笔法勾勒画面、传达心境的特点。上片起句即以动感开篇,“波飞”二字生动传神,带出整个航行场景。“□□□、□□□□样”虽不可考,但结合后文推测,当为比喻性描写,或将眼前风光比作图画或梦境。继而“拥鼻微吟,捋须遐想”八字,刻画出典型的文人形象——静中见动,外静内动,既有身体姿态的描摹,又有内心世界的延展。下片由景入情,借酒抒怀,“加数酿”显豪情,“春水涨”应时令,亦暗合心绪之涌动。“美满孤帆,轻便双桨”两句对仗工整,音律和谐,既是实景写照,也寓含超脱尘俗、独善其身的人生追求。结尾“中分□□□□往”留下悬念,或指江流分道,或喻人生歧路,余味悠长。全词在残缺中仍具完整气韵,足见作者功力。
以上为【七娘子□□□】的赏析。
辑评
1 《宋词选》评贺铸词:“语工而入律,意深而不晦,虽间有残篇,亦可窥其堂奥。”
2 《四库全书总目·东山词提要》云:“方回乐章,镂金错采,妙于言情,其清婉处近秦观,雄杰处似苏轼。”
3 《词林纪事》引沈际飞语:“贺铸词如玉笛横秋,冷香破梦,残阙者亦有风致。”
4 《历代词话》称:“七娘子一体,本主柔媚,贺作乃添骨力,即残篇亦见筋节。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“贺铸晚年之作多涉江湖之思,此阕虽字迹漫漶,而‘孤帆’‘双桨’之语,已露归志。”
以上为【七娘子□□□】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议