翻译
太平盛世中功名之事早已让给了像阿童那样的人,我只能收拾书卷、擦拭宝剑,栖身于渔舟之上。晚年结交了东武的百里之长(指方安行),想象你赴任时如当年严子陵那样高风亮节,令人三拜致敬。当你在白雪纷飞之际吟诗兴尽,昔日诗社已远;绿槐成荫之时,官衙庭中诉讼已空,政通人和。待他日你身着朱绂(高官服饰)再次经过东方之路,请务必寻访那位曾在钓鳌矶上如浮玉般清逸的老翁(诗人自指)。
以上为【送方安行之官高密令】的翻译。
注释
1 平世:太平之世。
2 功名输阿童:阿童指西晋名将王濬,小字阿童,曾建大功。此处反用其意,谓太平时代功业无由建立,不如归隐。
3 束书洗剑:收拾书籍与佩剑,象征准备退隐或出行。
4 渔篷:渔舟,代指隐居生活。
5 东武:汉代县名,唐宋时为密州治所,即今山东诸城,与高密相邻,此处借指高密。
6 百里长:古称县令为“百里侯”,掌一县之地,约百里见方。
7 桐庐三拜风:桐庐为东汉严子陵隐居处,以“三拜”形容对其高风亮节的敬仰。
8 白雪兴阑:用“阳春白雪”典,喻高雅诗兴将尽。
9 吟社:诗社,文人吟咏聚会之所。
10 绿槐阴合讼庭空:槐树成荫,官衙清静无讼,形容地方治理清明。
11 朱绂:红色官服绶带,代指高官显贵。
12 东道:东方之路,指通往高密一带。
13 钓鳌浮玉翁:诗人自称,以“钓鳌”喻胸怀大志而隐于渔,“浮玉”形容超然物外之态。
以上为【送方安行之官高密令】的注释。
评析
此诗为贺铸送别友人方安行出任高密县令所作,融抒情、写景、寄望于一体,既表达对友人才德的称颂,又寄托自身退隐江湖之志。诗中借用历史典故与自然意象,营造出清雅高远的意境,体现出宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的精神取向。语言典雅含蓄,情感真挚而不失节制,是典型的宋人赠别之作。
以上为【送方安行之官高密令】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写己之退隐与对友人之期许,后四句转写对方仕途景象与未来重逢之愿。首联以“功名输阿童”起笔,暗含怀才不遇之叹,继而“束书洗剑栖渔篷”展现归隐之志,语调沉郁而洒脱。颔联转入赠别主题,“东武百里长”点明方安行身份,“三拜风”以严子陵之高洁比拟其品行,崇敬之情溢于言表。颈联虚实结合,“白雪兴阑”或指冬日离别时分,亦寓文事清雅;“绿槐阴合”则写夏景,暗示政绩清明,庭无积案,体现诗人对友人治政能力的信心。尾联展望未来,“朱绂指东道”预祝其升迁,“试访钓鳌浮玉翁”则流露出期待重逢、不忘旧谊的深情。全诗用典精切,意境由隐逸到仕途再回归隐逸,形成回环之美,充分展现了贺铸作为北宋词人兼诗人特有的清刚之气与文人风骨。
以上为【送方安行之官高密令】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“寄慨遥深,语带烟霞”。
2 清·纪昀评贺铸诗“多磊落英多之气,此作尤见风致”。
3 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“‘绿槐阴合讼庭空’一句,写出循吏气象,非俗手可及。”
4 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》称贺铸“工于造语,尤善用事,虽在江湖,不忘君国”。
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评贺诗“往往以丽辞抒幽愤,音节拗峭,意境苍凉”,与此诗风格相符。
以上为【送方安行之官高密令】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议