叠鼓嘲喧,彩旗挥霍,苹汀薄晚,兰舟催解。别浦潮平,小山云断,十幅饱帆风快。回想牵衣,愁掩啼妆,一襟香在。纨扇惊秋,菱花怨晚,谁共蛾黛。
何处玉尊空,对松陵正美,鲈鱼菰菜。露洗凉蟾,潦吞平野,三万顷非尘界。览胜情无奈。恨难招、越人同载。会凭紫燕西飞,更约黄鹂相待。
翻译
傍晚时分,鼓声喧闹,彩旗挥舞,水边小洲上暮色渐浓,画船正待启航。离别的渡口潮水平静,小山后云雾断开,十幅船帆饱受顺风推动,行舟迅疾。回想离别时亲人牵衣不舍,掩面啼哭,脂粉香气犹留在衣襟上。秋风惊动了手中的纨扇,菱花镜中映出迟暮的哀怨,此刻又有谁能为我描画蛾眉?
如今美酒空置在何处?面对松江美景正盛,鲈鱼与菰菜令人向往。夜露洗净了清冷的月亮,积水淹没原野,三万顷湖面宛如超脱尘世的境界。纵然有览景抒怀之情,却也无可奈何。遗憾的是,无法招来越地的友人同游共饮。唯有托紫燕向西飞去传信,再约黄鹂前来相会。
以上为【菱花怨】的翻译。
注释
1. 叠鼓:重叠敲击的鼓声,形容鼓声密集喧闹。
2. 嘲喧:喧闹嘈杂之声。
3. 挥霍:挥舞摆动貌,此处形容彩旗飘扬之态。
4. 苹汀:长满浮萍的水边小洲。
5. 兰舟:对船的美称,常用于诗词中。
6. 别浦:分别的水边渡口。
7. 饱帆:被风吹满的船帆,形容顺风疾行。
8. 牵衣:亲人拉住衣服不舍分离,常见于送别场景。
9. 啼妆:哭泣时泪水沾湿脂粉的妆容。
10. 纨扇惊秋:典出班婕妤《怨歌行》“常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝”,以纨扇被弃喻女子失宠或年老色衰。
以上为【菱花怨】的注释。
评析
《菱花怨》是贺铸晚年词作中的代表之一,以离愁别恨为基调,融合山水之思与归隐之志,展现出深婉含蓄、意境宏阔的艺术风貌。全词由送别场景切入,继而转入对往事的追忆,再拓展至眼前自然胜景的描写,最终归于孤寂无奈的内心独白。词中“菱花怨晚”一语双关,既指女子对容颜衰老的哀怨,亦暗喻词人自身年华老去、壮志难酬的悲慨。结句以“紫燕”“黄鹂”等意象寄托重聚之愿,语意缥缈,余韵悠长。整首词情感层层递进,情景交融,语言精炼而意蕴深厚,体现了贺铸“善于炼字、长于造境”的艺术特色。
以上为【菱花怨】的评析。
赏析
此词结构严谨,层次分明。上片写送别之景与离别之情,起笔即以“叠鼓嘲喧,彩旗挥霍”渲染热闹场面,反衬离别的凄凉,形成强烈对比。随后“兰舟催解”点明离别时刻,“别浦潮平”以下转写舟行之速,实则以空间之远衬心理之痛。回忆“牵衣”“啼妆”细节,真切动人,“一襟香在”更见情之深挚。歇拍处“纨扇惊秋,菱花怨晚,谁共蛾黛”三句,将个人身世之感融入闺怨传统,借女子容颜迟暮之叹,抒发自身仕途失意、知音难觅的孤独。
下片宕开一笔,写眼前景物之美——松陵风光、鲈鱼菰菜,暗用张翰“莼鲈之思”典故,表达归隐之愿。“露洗凉蟾,潦吞平野”二句气象宏大,月华如洗,积水漫野,湖光浩渺,俨然“非尘界”。然而美景当前,却“览胜情无奈”,转折有力。结尾“恨难招、越人同载”直抒寂寞,复以“紫燕西飞”“黄鹂相待”作结,想象未来重逢,语带期盼而终归缥缈,余味无穷。全词融叙事、写景、抒情于一体,语言雅致,意境深远,堪称贺铸慢词佳作。
以上为【菱花怨】的赏析。
辑评
1. 《宋词选》(胡云翼选注):“此词借离别之景抒身世之感,‘菱花怨晚’一句,双关巧妙,既写女子伤春悲秋,又寓作者迟暮无成之叹。”
2. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“上片写别情,下片写归思,中间以景过渡,结构缜密。‘露洗凉蟾,潦吞平野’境界开阔,有苏辛之风。”
3. 《贺铸词集校注》(钟振振校注):“‘十幅饱帆风快’写舟行之速,实反衬离情之滞,手法高妙。‘恨难招、越人同载’化用越地泛舟之典,暗含归隐不得之憾。”
4. 《中国古代文学史》(袁行霈主编):“贺铸词兼有婉约与豪放之长,《菱花怨》一词柔中有骨,景中含情,尤以下片写景之雄浑见其笔力。”
以上为【菱花怨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议