翻译
剑州之外春意遥远,江边楼阁紧邻着嶙峋的石壁。
幕府之中才俊济济,昔日豪迈意气如今还有谁能够得见?
以上为【南剑州督第六十四】的翻译。
注释
1 南剑州:宋代州名,治所在今福建省南平市,地处闽江上游,地势险要。
2 督第六十四:文天祥所作组诗编号,表明此为系列诗中的第六十四首。
3 剑外:指剑州以外的偏远之地,亦可理解为蜀地以南的边远地区,此处泛指南剑州地理位置偏僻。
4 江阁:临江而建的楼阁,可能指南剑州官署或军事指挥所的建筑。
5 石面:指紧靠岩石的表面,形容楼阁建于山石之间,地势险峻。
6 幕府:古代将帅出征时在野外设立的营帐,后泛指地方军政长官的府署。此处指南剑州安抚使司等机构。
7 盛才贤:指幕府中聚集众多有才能之士。
8 意气:指豪迈的志向与精神风貌,常用于形容士人或将士的昂扬斗志。
9 今谁见:如今已无人能见,表达对往昔风流人物与豪情壮志消逝的惋惜。
10 文天祥:南宋末年政治家、文学家、民族英雄,字履善,号文山,以忠烈著称,著有《文山集》。
以上为【南剑州督第六十四】的注释。
评析
此诗为文天祥《南剑州督第六十四》组诗中的一首,风格沉郁苍凉,抒发了诗人身处乱世、壮志难酬的感慨。诗中通过描绘南剑州地理环境的险峻与幕府往昔人才鼎盛的对比,凸显出当下时局衰颓、英雄气短的悲慨。语言简练而意境深远,体现了文天祥一贯的忠愤之气与忧国情怀。
以上为【南剑州督第六十四】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深厚。首句“剑外春天远”既写地理之偏远,又暗含心境之孤寂。“春天远”不仅指季节迟来,更象征希望渺茫、王业难兴。次句“江阁邻石面”勾勒出建筑依山傍水、险固而清冷的景象,烘托出诗人所处环境的严峻。后两句由景入情,回忆幕府曾才贤云集、意气风发,而今物是人非,徒留慨叹。“意气今谁见”一问,力透纸背,饱含对时局衰败、志士零落的深切悲痛。全诗情景交融,语言凝练,展现了文天祥在危难之际仍不忘砥砺忠节的精神风貌。
以上为【南剑州督第六十四】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部·别集类》:“文天祥诗慷慨激烈,多忠愤之气,往往触物起兴,随事寄慨,其志节凛然,溢于言表。”
2 清·纪昀评《文山集》:“直抒胸臆,不假雕饰,而气象沉雄,足见其人肝胆。”
3 《宋诗钞·文山诗钞》:“天祥之诗,率皆血泪所成,字字出于肺腑,无复以工拙计。”
4 明·胡应麟《诗薮·外编》:“宋末唯文天祥、谢翱诸作,尚有古人遗意,悲歌激烈,令人改容。”
5 《历代诗话》引清人评论:“‘意气今谁见’一句,千载下读之,犹觉风雷满纸。”
以上为【南剑州督第六十四】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议