翻译
我在南荒之地闭门绝食,开始流亡生涯;如今我途经青山,心怀归葬故土之志。张巡、许远那样的忠臣应无儿女牵恋之情,伯夷、叔齐又岂肯为生计而屈节谋食?人间早已出现以黄金交易的市集,象征富贵利禄,而天上的白玉楼成却还迟迟未至。先父仙游至今已十二年,我在梦中拜谒其灵,泪洒松柏与坟茔之间。
以上为【黄金市】的翻译。
注释
1 闭蓬绝粒:指隐居绝食,表示坚贞不屈。蓬,草屋;绝粒,断绝饮食,此处喻气节不移。
2 南州:泛指南方边远之地,文天祥曾被押解南行。
3 青山欲首丘:化用《礼记·檀弓》“狐死正丘首”,比喻人不忘本,渴望归葬故乡。
4 巡远:指唐代安史之乱中守睢阳的张巡、许远,二人殉国不屈。
5 儿女态:指眷恋妻儿、贪生怕死的情感,此处反衬忠臣大义。
6 夷齐:伯夷、叔齐,商末孤竹君二子,武王伐纣后耻食周粟,饿死于首阳山。
7 稻粱谋:为衣食生计而奔走谋利,此处指屈节求生。
8 黄金市:比喻世人追逐金钱利禄的场所,暗讽时风堕落。
9 白玉楼:传说中仙人居所,或指李贺临终时天帝召建白玉楼。此处象征理想境界或身后清名。
10 先子神游今二纪:先父去世至今已十二年(一纪为十二年)。神游,婉辞,指逝世。
11 松楸:墓地所植松树与楸树,代指坟茔。
以上为【黄金市】的注释。
评析
此诗为文天祥被俘后所作,抒发了对忠节理想的坚守、对世俗功利的鄙弃以及对亡父的深切追思。全诗情感沉痛,意境高远,通过历史忠臣与隐士的典故,凸显自身不屈之志。黄金市与白玉楼的对比,既讽刺现实社会重利轻义,又寄托对精神归宿的向往。结尾转入家庭亲情,使忠孝之情交融,更显人格之完整与悲壮。
以上为【黄金市】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联写自身处境与归乡之志,奠定悲壮基调;颔联借张巡、许远与伯夷、叔齐两位历史典范,表明自己宁死不降、不为生计折节的信念;颈联以“黄金市”与“白玉楼”形成强烈对比,批判现实社会重利轻义,同时表达对精神高洁之境的向往;尾联转入对父亲的思念,使忠臣之节与孝子之情融为一体,深化了诗歌的人格力量。全诗用典精当,意象庄重,语言凝练而富有张力,展现了文天祥作为民族英雄的崇高气节与深沉情感。
以上为【黄金市】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称:“文山诗多忠愤激昂之作,此篇尤见其志节之坚,情思之厚。”
2 《历代诗话》评曰:“‘黄金市’‘白玉楼’一俗一清,对照鲜明,可见诗人胸中泾渭。”
3 清·赵翼《瓯北诗话》云:“文山以气节振天下,其诗亦如其人,字字血性,无一毫尘俗气。”
4 《四库全书总目提要》谓:“天祥诗慷慨激烈,多忠义之气,此类皆足以励风俗而正人心。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》选此诗,评曰:“结处入梦挥泪,真挚动人,忠孝两全,于此可见。”
以上为【黄金市】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议