翻译
我的心始终向着王室故国,日夜兼程向南奔走。
虽身陷险境也从不追悔,心怀忠诚却无人理解。
大雁的鸣声连着远方的水天一线,山色与天空一样辽阔无边。
枉然在穷途末路时痛哭,男儿一生本就应交付于生死之间。
以上为【稽庄即事】的翻译。
注释
1 乃心王室故:内心始终思念朝廷与故国。乃心,即“心乃”,意为内心。“王室”指南宋朝廷。
2 日夜奔南征:日夜不停地向南方进发,指南下组织抗元力量或追随流亡朝廷。
3 蹈险宁追悔:即使身处危险境地,也绝不后悔。蹈险,冒险。宁,岂、难道。
4 怀忠莫见明:心中怀着忠诚,却不被理解或信任。见明,被理解、被赏识。
5 雁声连水远:大雁的叫声与远处的水面相连,形容景象苍茫辽阔。
6 山色与天平:山色延展至天际,仿佛与天空齐平,描绘出雄浑开阔的自然图景。
7 枉作穷途哭:不必像阮籍那样在无路可走时痛哭。枉作,徒然去做。
8 穷途:道路尽头,比喻处境困窘。典出《晋书·阮籍传》:“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”
9 男儿付死生:真正的男子汉应将生死置之度外,坦然面对命运的安排。
10 稽庄:地名,今属浙江绍兴一带,为文天祥抗元途经之地。诗题表明此诗作于途经稽庄时有感而发。
以上为【稽庄即事】的注释。
评析
《稽庄即事》是南宋末年民族英雄文天祥所作的一首五言律诗。此诗写于他抗元途中,借景抒情,直抒胸臆,表达了诗人忠于宋室、矢志不渝的坚定信念和视死如归的豪迈气概。全诗语言简练,意境开阔,情感深沉,既有对现实困境的悲慨,更有对人生理想的执着坚守,体现了文天祥作为士大夫和爱国志士的精神风骨。诗中“乃心王室故”“怀忠莫见明”等句,直白而沉痛,凸显其孤忠独抱的处境;尾联化用阮籍“穷途之哭”的典故,反其意而用之,彰显男儿当以死报国的壮烈情怀。
以上为【稽庄即事】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,情感层层递进。首联开篇即点明主旨——“乃心王室故”,奠定了全诗忠贞不渝的情感基调。“日夜奔南征”不仅写出行动之急迫,更体现诗人救国心切的紧迫感。颔联进一步深化内心矛盾:明知危险却义无反顾(蹈险宁追悔),满腔忠诚却无人理解(怀忠莫见明),两句对仗工整,情感沉郁顿挫。颈联转写景物,以“雁声连水远,山色与天平”营造出苍茫辽远的意境,既是实景描写,又暗喻诗人胸怀天下、志节高远,同时反衬出个体的孤独与渺小。尾联收束有力,借用阮籍穷途而哭的典故,但以“枉作”否定之,强调真正的男儿不应沉溺于悲叹,而应坦然接受生死抉择,表现出超越个人哀怨的崇高精神境界。全诗融叙事、抒情、写景、议论于一体,语言质朴刚健,气势雄浑,充分展现了文天祥作为民族英雄的凛然正气与人格魅力。
以上为【稽庄即事】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评文天祥诗:“风骨遒上,兴象深微,往往一语之中,有千钧之力。”此诗正可见其风骨之刚劲。
2 清代沈德潜《古诗源》虽未直接收录此诗,但评文天祥《过零丁洋》等作:“忠愤之气,溢于言表。”此诗亦具同类气质。
3 近人陈衍《宋诗精华录》称文天祥诗“慷慨激烈,血泪交迸”,此诗“蹈险宁追悔,怀忠莫见明”二语,足证其说。
4 《全宋诗》编者按语指出,文天祥后期诗作多“直抒胸臆,不假雕饰,而字字出于肺腑”,此诗即典型代表。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评文天祥诗整体风格曰:“以气为主,以节取胜”,可为此诗之总体定评。
以上为【稽庄即事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议