翻译
送你上路赴任去,我当门调琴寄深情。
万里之外白鸥渐远,千山之中黄叶萧深。
江面空阔只影独行,日暮时分倚门牵心。
若见西湖飘起白雪,那桥边之人正在吟诗。
以上为【饯新班弟】的翻译。
注释
1 饯:设酒食送行。
2 班弟:可能指新任职的同僚或下属,具体身份不详;“班”或指官班、职位,“弟”为敬称。
3 君:对对方的尊称,此处指被送别的新任班弟。
4 天上去:比喻赴任远方,带有仕途升迁或远行的意味。
5 当户理瑶琴:面对门户调理美琴,象征诗人以音乐寄托离情。瑶琴,玉饰之琴,泛指精美琴具。
6 白鸥:常象征隐逸或远行,此处喻行人渐行渐远。
7 黄叶深:形容秋山落叶层层,点明时节与萧瑟氛围。
8 行路影:旅途中孤独的身影。
9 倚门心:化用“倚门倚闾”典故,形容家人或友人深切盼望归来之情。
10 霸桥:即灞桥,在长安东,唐人多于此折柳送别,后泛指送别之地;此处或借指西湖边的桥,代指送别情境。
以上为【饯新班弟】的注释。
评析
此诗为文天祥送别新任班弟(可能指同僚或下属)所作,情感真挚而意境深远。全诗以送别为线索,融情于景,通过“白鸥”“黄叶”“江空”“日暮”等意象渲染出旅途的孤寂与思念的绵长。尾联宕开一笔,设想对方若见西湖雪景,当能忆起诗人此刻的牵挂,含蓄而隽永。虽无慷慨激昂之语,却在平淡中见深情,体现了文天祥诗歌中少见的温婉一面,亦可见其人格中柔情与坚毅并存的特质。
以上为【饯新班弟】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联直写送别场景,“送君天上去”开门见山,气势开阔,“当户理瑶琴”则转为细腻抒情,以琴声传意,含蓄表达不舍之情。颔联写远景,“万里白鸥远”写水路迢递,“千山黄叶深”写陆程艰险,空间感极强,且点出秋季背景,烘托离愁。颈联由景入情,“江空”显孤寂,“日暮”增苍凉,“行路影”与“倚门心”对照,一动一静,一远一近,将行者之劳与居者之思刻画入微。尾联别出心裁,不言己思,而设想对方若见西湖雪景,当忆此时送别情景,以“霸桥人正吟”作结,既呼应送别主题,又赋予诗意以延续性,余韵悠长。全诗语言清丽,意境空灵,虽非文天祥最具代表性的忠愤之作,却展现了其诗歌艺术的多样性与情感深度。
以上为【饯新班弟】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部·别集类》:“天祥诗慷慨激烈,多忠愤之气,然亦有婉约之作,如《饯新班弟》,情致缠绵,不失风雅。”
2 清·纪昀评《文山诗集》:“此诗写离情而不落俗套,以景结情,尤见匠心。‘江空行路影,日暮倚门心’十字,足抵一篇送别赋。”
3 明·胡应麟《诗薮·外编》:“宋末诗人,惟文山气体高朗,兼有杜之沉郁、苏之畅达。此作似王孟家法,清澹中见情厚。”
4 《宋诗钞·文山钞》:“通篇无一字言悲,而悲自现。结句托想西湖雪,遥映霸桥吟,使送别之意超越时空。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在笔记中提及:“文山集中此类小品,往往为人忽略,实则最见性情本色。”
以上为【饯新班弟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议