出自玄泉杳杳之深井,汲在朱明赫赫之炎辰。九天含露未销铄,阊阖初开赐贵人。
碎如坠琼方截璐,粉壁生寒象筵布。玉壶纨扇亦玲珑,座有丽人色俱素。
咫尺炎凉变四时,出门焦灼君讵知。肥羊甘醴心闷闷,饮此莹然何所思。
当念阑干凿者苦,腊月深井汗如雨。
翻译
从幽深难测的玄泉古井中汲取清水,正值盛夏酷暑的炎阳时节。这清冽之水仿佛来自九天之上,沾着天露尚未消融,初开天门时专赐予权贵之人。水滴碎落如美玉坠地、似琼瑶截断,洒在粉白墙壁上生出寒意,宛如凉席铺展。玉壶中的冷饮与洁白的纨扇同样晶莹玲珑,座中虽有美人,容色却都显得素淡无华。转瞬之间,寒凉与酷热交替如同四季变换,可你若未曾出门亲历焦灼之苦,又怎能真正知晓?肥美的羔羊、甘甜的醴酒令人内心烦闷,饮下如此清凉之物,究竟又该作何感想?应当想到那在烈日下凿井栏的劳工,腊月里在深井作业,汗如雨下。
以上为【夏冰歌】的翻译。
注释
1. 夏冰歌:题为咏夏冰之歌,实则借物抒怀,讽喻时政。
2. 玄泉:幽深神秘的泉水,此处指代深井之水,亦有仙气之意。
3. 杳杳:深远渺茫的样子。
4. 朱明:夏季的别称,源于古代对太阳的尊称,亦指盛阳之时。
5. 赫赫:光明炽盛貌,形容夏日炎炎。
6. 九天含露:传说中天上有玉露,象征冰的清贵来源。
7. 阊阖:天门,神话中天帝所居之门,此处比喻皇家或上层恩赐。
8. 碎如坠琼方截璐:冰碎如美玉坠落、似白玉被截断,极言其晶莹剔透。琼、璐皆为美玉名。
9. 粉壁生寒象筵布:冰气使粉墙生寒,如同铺上了清凉的席子。象筵,象牙装饰的席子,代指华贵陈设。
10. 当念阑干凿者苦,腊月深井汗如雨:提醒人们应记得那些在寒冬腊月仍于深井中劳作、汗流浃背的工匠,形成强烈反差。
以上为【夏冰歌】的注释。
评析
《夏冰歌》是唐代诗人韦应物的一首讽喻诗,借“夏冰”这一贵族夏日享用的奢侈品,揭示社会阶层之间的巨大差异。诗歌以冰的来源、形态、享用场景为引子,层层递进,最终转向对底层劳动者艰辛劳作的深切同情。全诗语言清丽而含蓄,意象丰富,对比强烈,体现了韦应物一贯关注民生、体察民情的儒家情怀。此诗不仅是一幅贵族生活的写照,更是一面映照社会不公的镜子,具有深刻的现实批判意义。
以上为【夏冰歌】的评析。
赏析
《夏冰歌》结构精巧,由物及人,由表及里。开篇写冰之来源——“玄泉杳杳”,赋予其神秘高贵的色彩;继而点明取冰时节——“朱明赫赫”,突出反差:酷暑取寒冰,本已不易。接着描绘冰的形态与使用场景:“碎如坠琼”“粉壁生寒”,视觉与触觉交融,极写其清冷之美。而“玉壶纨扇”“座有丽人”进一步渲染贵族生活的精致闲适。然而笔锋陡转,“咫尺炎凉变四时”一句,既写物理温差,更暗喻人间冷暖。最后两句直抒胸臆,呼唤对劳动者的体恤,将诗意推向高潮。全诗以“冰”为线索,贯穿贵贱、寒暑、劳逸之对比,体现出诗人高度的人道关怀与社会责任感。风格上延续韦应物清淡中见深意的特点,语言凝练而不失华彩,讽而不露,哀而不伤,堪称中唐讽喻诗中的佳作。
以上为【夏冰歌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,评曰:“应物诗多关心民瘼,此作尤见仁心。”
2. 宋代严羽《沧浪诗话》未直接评此诗,但论韦诗“体制闲雅,近于渊明”,可为此诗风格之注脚。
3. 明代高棅《唐诗品汇》列韦应物为“名家”,称其“五言古风,深得风人之致”,此诗虽为歌行体,然亦可见其古意。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》选录韦应物多首讽喻诗,虽未收《夏冰歌》,但其评韦诗“寓意深远,不事雕琢”,与此诗精神契合。
5. 近人俞陛云《诗境浅说》评韦诗“以简淡胜”,谓其“于闲适中见感慨”,正可移评此诗结句之警策。
6. 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,韦应物任地方官期间“颇重民生”,此诗与其仕宦经历相合,具现实基础。
7. 《中国文学史》(游国恩主编)称韦应物“部分作品反映社会矛盾”,此诗即属此类。
8. 《唐诗鉴赏辞典》虽未收录此诗,但相关条目多次引用韦应物同类题材诗作,强调其“对比手法”与“人道精神”。
以上为【夏冰歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议