翻译
众仙如羽翼般环绕着神母,华盖随着云霞升腾而起。她们飘然飞向上天幽深渺远的玄极之境,回望下方,只见东海不过如一杯水般渺小。在海边种下仙桃已有多少岁月?千年才开一次花,千年才结一次果。那美丽的容颜如今在何处寻觅?人世间芸芸众生,终究难逃生死轮回。
以上为【王母歌】的翻译。
注释
1. 王母:即西王母,道教尊神,传说掌管长生不死药,居昆仑瑶池。
2. 翼神母:众仙如羽翼般护卫神母,形容其尊贵与神圣。
3. 羽盖:以鸟羽装饰的车盖,为神仙仪仗,象征仙界威仪。
4. 玄极:指天之最高处,极远而幽深的天界,道家谓宇宙本源所在。
5. 杳冥:深远幽暗貌,形容天界不可测度。
6. 东海一杯水:极言从高空俯视,浩瀚东海亦微不足道,喻空间之辽阔与视角之超越。
7. 海畔种桃:典出《汉武帝内传》,西王母有仙桃,三千年一熟,食之长生。
8. 千年开花千年子:强调仙桃生长极其缓慢,突出仙界时间与人间迥异。
9. 玉颜眇眇:美好的容颜遥远难见。“眇眇”意为遥远、模糊不清。
10. 世上茫茫人自死:感叹世人虽多,却无法逃脱死亡命运,与仙界永恒形成对照。
以上为【王母歌】的注释。
评析
此诗借王母传说抒发对长生、神仙世界的向往与对人生短暂的感慨。诗人以瑰丽想象描绘神仙世界之超然,又以“东海一杯水”“千年开花”等意象反衬人间渺小与时光漫长,形成强烈对比。末二句笔锋一转,直指红颜难驻、世人终归于死的现实,透露出深沉的哲思与无奈。全诗语言典雅,意境高远,融神话、时空、生命意识于一体,体现了韦应物诗歌中少见的浪漫色彩与道家情思。
以上为【王母歌】的评析。
赏析
本诗以游仙题材入诗,结构上由外景至内情,层层推进。开篇“众仙翼神母,羽盖随云起”以宏大气势勾勒出仙班出行的庄严场景,动词“随云起”轻盈灵动,赋予画面飞翔之感。继而“上游玄极杳冥中,下看东海一杯水”,空间骤然拉开,从天上俯瞰人间,形成强烈的视觉与心理反差,体现道家“小大之辩”的哲学意趣。
“海畔种桃经几时,千年开花千年子”化用王母献桃典故,以时间的极度延展凸显仙界的永恒性,反衬人间光阴易逝。最后两句“玉颜眇眇何处寻,世上茫茫人自死”陡然落地,由仙返人,情感由憧憬转为怅惘,揭示诗人对生命有限的深刻体认。
全诗融合神话意象与哲理思考,语言简练而意境悠远,在韦应物以冲淡闲远著称的诗风中别具一格,展现出其思想深处对超脱与永恒的潜在向往。
以上为【王母歌】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“韦苏州五言古诗主于冲和,独此篇气格高妙,有逸韵。”
2. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“写仙境不事雕琢,而窅冥之象自现,‘东海一杯水’五字奇警。”
3. 《韦苏州集笺注》引高棅语:“此拟游仙之作,托兴玄远,非徒述神话者比。”
4. 《唐诗鉴赏辞典》评:“通过神仙世界的永恒与人间生命的短暂对比,表达了诗人对生命本质的哲学思考。”
以上为【王母歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议