洪河绝山根,单轨出其侧。
万古为要枢,往来何时息。
秦皇既恃险,海内被吞食。
及嗣同覆颠,咽喉莫能塞。
炎灵讵西驾,娄子非经国。
徒欲扼诸侯,不知恢至德。
藩屏无俊贤,金汤独何力。
驰车一登眺,感慨中自恻。
翻译
黄河穿山而过,在山根处奔流不息,狭窄的栈道从旁侧蜿蜒而出。
这里自古就是交通要冲,往来车马何时曾停歇?
秦始皇曾依仗此关之险,吞并六国,统一天下;
但等到后继者同样陷入危局时,这咽喉之地却再无法守住。
汉室衰微,哪能西迁延续国祚?娄敬的谋略也无法挽救败亡。
徒然想以关隘遏制诸侯,却不懂弘扬仁德才是治国安邦的根本。
到了本朝天宝年间,叛乱从东北兴起,如豺狼猛虎肆虐。
战死者魂魄沉沦于地下,冤屈之气直冲云霄。
古往今来虽都据守此关,成败教训其实清晰可辨。
若无贤才镇守边疆,纵有坚固城池又有何用?
我驾车登临一望,内心不禁悲慨凄恻。
以上为【经函谷关】的翻译。
注释
1 洪河:指黄河。因水流浩大,故称“洪河”。
2 绝山根:横穿山脚。绝,穿过。
3 单轨:狭窄的道路,仅容一辆车通行。形容地势险要。
4 要枢:关键的枢纽,指军事和交通上的要地。
5 秦皇既恃险:指秦始皇凭借函谷关等天然屏障统一六国。
6 及嗣同覆颠:指秦二世时,虽有险可守,仍迅速灭亡。
7 炎灵讵西驾:炎灵,指汉室(汉以火德王,故称炎灵);讵,岂能;西驾,西迁以图存续。此句谓东汉末年欲迁都长安亦不能挽救危局。
8 娄子非经国:娄子,指娄敬,西汉初年谋士,曾建议定都长安,凭关中地势制御天下。此句意为单靠地利不足以治国。
9 炎灵讵西驾,娄子非经国:两句合言即使有娄敬之谋,汉室亦难复兴,说明地险不足恃。
10 天宝:唐玄宗年号(742–756),后期爆发安史之乱。
11 豺虎起东北:指安禄山自范阳(今北京一带)起兵叛乱。
12 下沈战死魂:阵亡将士的魂魄沉埋地下。
13 上结穷冤色:冤屈之气凝聚于天际,形成阴霾之象。
14 恢至德:弘扬最高的德行,即仁政。
15 藩屏无俊贤:边疆缺乏杰出人才守护。藩屏,指边防重臣。
16 金汤:即“金城汤池”,形容城池坚固。
17 驰车一登眺:驾车登临函谷关远望。
18 恻:悲痛,哀伤。
以上为【经函谷关】的注释。
评析
《经函谷关》是唐代诗人韦应物途经函谷关时所作的一首五言古诗。全诗借历史遗迹抒发兴亡之感,通过对函谷关这一战略要地的描写,反思历代王朝倚仗地险而忽视德政终致覆灭的教训。诗人由地理形胜转入历史评判,再归于现实忧思,结构严谨,情感深沉。尤其在安史之乱后的时代背景下,此诗不仅是怀古,更是对当权者重武备、轻德化、乏人才的深刻批评,体现了韦应物作为中唐士人特有的忧患意识与政治洞察力。
以上为【经函谷关】的评析。
赏析
本诗以五言古体写成,语言质朴而意境深远,具有典型的韦应物风格——沉静中见忧思,简淡中含厚重。开篇以“洪河绝山根”勾勒出函谷关雄险之势,“单轨出其侧”更强化其“一夫当关”的地理特征。接着转入历史回顾,从秦皇“恃险吞食”到“及嗣同覆颠”,揭示“地险不足恃”的核心主题。第三层引汉代旧事,进一步论证“娄子非经国”,强调治国根本在于德不在险。第四层笔锋转至本朝“天宝”之乱,将历史反思落实于现实痛切,使全诗具有强烈的时代批判性。结尾“驰车一登眺,感慨中自恻”,以诗人自身登览作结,情景交融,余韵悠长。全诗层层递进,由景入史,由史入理,由理入情,展现出诗人深厚的历史眼光与深切的家国情怀。
以上为【经函谷关】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·韦江州集提要》:“应物五言古诗,源出陶潜,而澄澹精致,尤能自成一家。”
2 宋代严羽《沧浪诗话·诗评》:“韦苏州诗,无一句做作,直是自在。其气象近于‘澄潭映月’。”
3 明代高棅《唐诗品汇》:“韦应物古诗,清深闲雅,自成一家,足继渊明。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷五:“因经函谷,念及秦汉以来兴亡之迹,归咎于无德而专恃险,又叹天宝间祸乱之兴,皆由于无人,非关地险之失也。立言有体,感慨深至。”
5 清代翁方纲《石洲诗话》卷二:“韦公此诗,议论精切,不落空谈,实有裨于治道。”
6 近人俞陛云《诗境浅说》:“此诗因险地而思治乱,谓守国在德不在险,且叹当日藩镇无才,虽有金汤,何补于事?语重心长,非徒吊古已也。”
以上为【经函谷关】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议