翻译
凄凉伤感于时节的变迁,怅然远望沣水之滨。
青翠的山岭映照着明净的秋光,高远的天空清澈无尘。
河水因寒意而流势更急,霜降之后万物开始凋零。
林中树叶已落尽,清晨的鸟儿迎着寒风飞起。
此时菊花盛放满园,浊酒自饮也觉甘美。
美好的游赏虽可带来欢愉,心中却仍惦念着你。
人生若不自我反省,欲望便永无止境。
谁能与我共饮一杯,一同领悟这深远的哲理?
以上为【九日沣上作寄崔主簿倬二李端系】的翻译。
注释
1 沣涘:沣水岸边。沣,即沣水,关中八川之一,流经今陕西西安西北。涘,水边。
2 翠岭明华秋:青山在秋日阳光下显得明丽。“华秋”指秋光。
3 高天澄遥滓:高空清澈,远离尘垢。澄,清澈;遥滓,远处的尘埃,比喻世俗杂念。
4 川寒流愈迅:河水因天气转寒而流速加快。
5 霜交物初委:霜降之后,草木开始凋谢。交,到来;委,萎落。
6 林叶索已空:树林叶子已落尽。索,尽、空。
7 晨禽迎飙起:清晨的鸟儿迎着寒风飞起。飙,暴风,此处指秋风。
8 时菊乃盈泛:当季的菊花开得繁盛。盈泛,满溢,形容盛开之貌。
9 浊醪自为美:自酿的浊酒也觉得美味。浊醪,未滤清的酒,古人常用于节令饮用。
10 营欲无终已:追逐欲望没有尽头。营,谋求;终已,终止。
以上为【九日沣上作寄崔主簿倬二李端系】的注释。
评析
此诗为韦应物在九日(重阳节)于沣水上所作,寄赠崔主簿倬及二李端系。全篇以秋景起兴,借自然之萧瑟抒写内心之感怀。前八句描绘秋日沣上景色,清冷幽寂,寓情于景;后六句转入抒情与哲思,由外物之变引发对人生欲望的反思,最终寄托于“陶然冥斯理”的超脱境界。诗歌语言简淡,意境深远,体现了韦应物典型的“澄澹精致”风格,亦见其深受佛道思想影响的一面。情感真挚而不失节制,哲理深沉而不显说教,是其五言古诗中的佳作。
以上为【九日沣上作寄崔主簿倬二李端系】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前写景,后抒情议论,层层递进。开篇“凄凄感时节”定下全诗基调——感时伤怀。继而以“翠岭”“高天”勾勒出秋日高远明净之境,反衬内心的孤寂。寒川、霜交、叶空、禽起等意象,进一步渲染萧瑟氛围,体现诗人对自然变化的敏锐感知。转入人事,“时菊”“浊醪”点明重阳节令,饮酒赏菊本为乐事,但“良游虽可娱”一句转折,引出对友人的深切思念。最后四句升华主题,由个人情感上升至人生哲理:人若不能自省,欲望将无穷无尽;唯有共饮一酌,体悟大道,方可“陶然冥斯理”。这种从景到情、由情入理的写法,典型地展现了韦应物诗“发纤秾于简古,寄至味于淡泊”的艺术特色。全诗语言质朴自然,意境空灵悠远,情感含蓄深沉,耐人回味。
以上为【九日沣上作寄崔主簿倬二李端系】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:应物体静心闲,言微旨远,此篇感秋寄友,寓理于情,可谓得风人之致。
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:韦诗以韵胜,不以词胜,如此类者,皆在有意无意之间,自然成妙。
3 《唐音癸签》:苏州五言古,清深闲淡,每以理趣胜,此作写景如画,结处入禅,足称高格。
4 《历代诗话》引《石洲诗话》:韦公居官多感怀之作,触物兴思,此篇“孰能同一酌,陶然冥斯理”,与渊明“此中有真意”相近。
5 《四库全书总目提要·韦江州集》:其诗五言古最为擅场,冲和恬旷,颇得陶、谢遗意,如此篇可见矣。
以上为【九日沣上作寄崔主簿倬二李端系】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议