翻译
平庸无奇的荆山璞石,卞和将它献于君王之门。
荆山璞玉本无求取之意,卞和献玉也并非为报君恩。
所献的是国家至宝,其出于至公之心不言而喻。
是非曲直我本想沉默不语,可这般正道如今还存在吗?
以上为【杂体五首】的翻译。
注释
1 碌碌:平庸貌,此处形容璞石外表粗陋不起眼。
2 荆山璞:指产于荆山的未经雕琢的玉石。《韩非子·和氏》载楚人卞和得玉于荆山。
3 卞和:春秋时期楚国人,相传他发现璞玉,先后献给楚厉王、楚武王,因玉工不识,被诬为欺君,刖去双足;后楚文王即位,剖璞得玉,名为“和氏璧”。
4 非有求:指璞玉本身并无求于人,喻贤才不主动邀宠。
5 非有恩:卞和献玉并非为报君主私恩,而是出于公心。
6 国宝:指真正的治国之才或珍贵之物,此处双关玉与人才。
7 至公:最公正无私的道理或行为准则。
8 不待言:不需说明,显而易见。
9 是非吾欲默:面对是非纷争,我本想保持沉默。
10 此道今岂存:这样的公正之道如今还存在吗?反问语气,表达怀疑与悲慨。
以上为【杂体五首】的注释。
评析
此诗托物言志,借“卞和献璞”这一历史典故,抒发诗人对世道不公、知音难遇的感慨,以及对“至公”之道失落的深切忧虑。全诗语言质朴,情感沉郁,表现出韦应物一贯的清冷孤寂风格。诗人以璞玉自比,暗喻贤才怀才不遇,而当权者不能识才、用才,致使忠贞之士空有抱负而不得施展。末句“是非吾欲默,此道今岂存”尤为沉痛,既是对现实的无奈妥协,亦是对理想道义消亡的悲鸣。
以上为【杂体五首】的评析。
赏析
本诗属杂体,形式自由,不拘格律,重在抒怀达意。首联以“碌碌荆山璞”起笔,看似平淡,实则暗藏锋芒——璞虽粗陋,内蕴光华,正如贤者隐于凡俗。次联进一步阐明:献玉非为名利,亦非报恩,纯粹出于对“国宝”的珍视与责任,凸显一种超越个人得失的“至公”精神。第三联点明主旨:真正识宝者稀,而公道自在人心,无需多言。尾联陡转,由理想跌入现实,“吾欲默”三字饱含压抑与无奈,“此道今岂存”则是对时代道德沦丧的强烈质疑。全诗层层递进,由物及人,由古及今,寄托深远,体现了韦应物作为中唐士大夫对政治清明的渴望与失望。
以上为【杂体五首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一百八十六收录此诗,题为《杂体五首·其一》,列为组诗之首。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但明代高棅评韦应物诗风“清深闲淡,得陶渊明之遗意”,可与此诗气质相参。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此篇,然其评韦诗云:“苏州五言古,妙在不烦绳削而自合,陶冶性情,温柔敦厚。”此诗正合其论。
4 《四库全书总目提要》称韦应物诗“源出陶潜,而色泽峻洁,时有幽深之致”,此诗以简驭繁,寓意深远,可谓“幽深”之例。
5 近人俞陛云《诗境浅说》未及此作,但论及韦诗时谓“寄兴闲远,格调自高”,可用于理解此诗超脱表象、直指道义的特质。
6 当代学者刘学锴在《唐诗鉴赏辞典》中指出,韦应物此类杂体诗“多寓讽谕,托古抒怀,具忧世之思”,此诗正体现其士人责任感。
7 《中国历代文学作品选》未收此诗,但相关研究论文多将其视为韦应物后期思想成熟期的作品,反映其对仕途与道义的深刻反思。
以上为【杂体五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议