翻译
登楼远望,山路阁道难行,遗憾你我不能同行;楚天云影与苍茫大海,引发我无尽的思念。
秋日山下,几户人家传来捣衣声;寒雨之中,满城荒草荆棘丛生,一片萧瑟。
以上为【登楼寄王卿】的翻译。
注释
1 踏阁攀林:形容登楼路径曲折艰险,亦暗示心情沉重。
2 恨不同:遗憾不能与友人同游共赏。
3 楚云:楚地之云,泛指南方天空,亦暗含漂泊之意。
4 沧海:大海,象征空间之遥远与思念之浩渺。
5 思无穷:思念之情绵延无尽。
6 砧杵:捣衣石与木棒,秋日捣衣乃准备寒衣,常寓征人思妇之愁。
7 秋山下:秋天的山间,点明时令与地点。
8 一郡:整座城池。
9 荆榛:荆棘杂草,象征荒芜衰败。
10 寒雨中:凄冷的雨中,烘托孤寂悲凉气氛。
以上为【登楼寄王卿】的注释。
评析
此诗为韦应物寄赠友人王卿之作,借登楼所见之景抒发怀人之情。全诗以“恨不同”起笔,奠定感伤基调,继而通过“楚云沧海”的辽远意象展现思念之深广。后两句转写眼前实景:秋山砧杵,寒雨荆榛,视听结合,既点明时节,又渲染出孤寂荒凉的氛围。诗人不言离愁而离愁自现,不言忧思而忧思弥漫,语言简淡而意境深远,典型体现韦诗“高雅闲淡”的风格特征。
以上为【登楼寄王卿】的评析。
赏析
本诗结构精巧,前二句直抒胸臆,以“踏阁攀林”写登临之艰,以“恨不同”点明主旨——对友人的深切怀念。“楚云沧海”空间广阔,将个人情感置于浩渺天地之间,增强了诗意的张力。后二句转入写景,由高处俯瞰,“数家砧杵”以动衬静,凸显秋日山城的寂静;“一郡荆榛”则视觉上展现荒芜之象,与“寒雨”结合,构成一幅凄清萧瑟的秋雨图景。四句皆景语,却句句关情,情景交融,含蓄深沉。诗人未直言离别之苦,但通过环境的荒凉与气候的阴冷,传达出内心的孤寂与对友人的殷切思念,体现了韦应物五言诗“言简意赅、兴象清远”的艺术特色。
以上为【登楼寄王卿】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:韦苏州五言,清深闲淡,皆得风人之体,此篇尤见其妙。
2 《批点唐音》:景中有情,语极凄婉,非深于情者不能道。
3 《唐诗别裁》:不说忆人,而忆人之意自见;不言愁绪,而愁绪满幅。
4 《网师园唐诗笺》:砧杵、荆榛,皆寻常景物,一经点缀,便成绝唱。
5 《养一斋诗话》:韦公此作,以简淡胜,风雨荒城,秋声四起,令人黯然。
以上为【登楼寄王卿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议