翻译
夜晚在北山精舍焚香聆听体如禅师诵经,
点燃香火,奏起仙乐般的佛经吟唱,
傍晚时分,梵音传遍空旷的群山。
声音清越凄切,又带着秋日的悠远,
禅师举止庄重,面对明月显得安闲从容。
寂静中,岩壁回响与诵经声相应和,
余音散入风中,随着海潮起伏而往返。
幸而有风将这清净梵音吹送,
随人世间飘荡,普度众生。
以上为【秋夜北山精舍观体如师梵】的翻译。
注释
1. 北山精舍:指位于北山中的佛教修行之所,精舍为僧人居住或讲经之地。
2. 体如师:僧人法号,即诗中所赞颂的诵经者,具体生平不详。
3. 焚香:点燃香火,为礼佛常见仪式,象征虔诚与清净。
4. 仙呗:佛教赞歌,又称“梵呗”,因音调清越如仙乐,故称“仙呗”。
5. 向夕:临近傍晚,指时间。
6. 清切:声音清越而凄切,形容梵音之纯净动人。
7. 威仪:庄严的仪态,多用于形容僧人举止端庄合礼。
8. 岩响答:山岩回响与诵经声相互应和,体现山间空寂之境。
9. 散逐海潮还:余音仿佛随海潮起伏而回旋,极言音韵悠长。
10. 幸得风吹去:希望梵音能借风力传播,寓意佛法广被人间。
以上为【秋夜北山精舍观体如师梵】的注释。
评析
此诗为刘长卿所作的一首酬赠兼写景抒怀之作,描写秋夜于北山精舍听僧人诵经的情景。诗人通过细腻的笔触,将视觉、听觉与心境融为一体,既展现梵呗之清幽高远,又体现禅境之宁静肃穆。全诗意境空灵,语言凝练,以自然之景衬托佛理之深,表达了诗人对清净禅修生活的向往与敬仰之情。同时,“幸得风吹去,随人到世间”一句,更寄寓了佛法普度众生的理想,使诗歌由个人体验升华为普世关怀。
以上为【秋夜北山精舍观体如师梵】的评析。
赏析
本诗以“秋夜”为背景,营造出清冷幽静的氛围,契合佛教修行的超然意境。首联“焚香奏仙呗,向夕遍空山”开篇即点题,从视觉(焚香)到听觉(仙呗)层层展开,将读者引入一个庄严而空灵的宗教场景。“清切兼秋远”一句尤为精妙,既写梵音之清越,又融入秋夜的辽远气息,使声与景交融无间。
颔联“威仪对月闲”刻画体如师的形象,不直言其德行,而以“对月”的姿态表现其内心的宁静与超脱。颈联“静分岩响答,散逐海潮还”进一步拓展空间感,将声音的传播具象化,仿佛梵音不仅响彻山林,更与天地自然共鸣,甚至随海潮流转不息,极具想象力。
尾联“幸得风吹去,随人到世间”是全诗的点睛之笔,由山中修行转向尘世关怀,表达出希望清净佛法能吹入人间、普度众生的美好愿望,使诗意由隐逸升华至济世,境界为之开阔。
以上为【秋夜北山精舍观体如师梵】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四九收录此诗,评曰:“语清而意远,得禅趣而不着痕迹。”
2. 明代高棅《唐诗品汇》列刘长卿为“大历十才子”之一,称其诗“清雅闲淡,多涉禅理”,此诗正为其典型风格之体现。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“‘静分岩响答,散逐海潮还’,写梵声入神,非亲历其境不能道。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》云:“此诗写山寺夜课,清音缭绕,尤以末二句见慈悲愿力,非徒摹写风景者比。”
以上为【秋夜北山精舍观体如师梵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议