翻译
竹门紧闭的僧房高居幽静山中,青苔遍布的小径苍茫黯淡,我重访昔日游历之地。
当年内史所居的旧山在夕阳下空寂冷落,南朝遗留的古木迎人而立,秋意萧然。
天香袅袅、月色溶溶,与僧舍融为一体;落叶飘零,猿声哀啼,伴随着远行旅客的孤舟。
此番远去岭南乃是皇命所遣,圣意昭然,白云啊,你为何还要徘徊不去,似有意挽留?
以上为【将赴岭外留题萧寺远公院】的翻译。
注释
1 上方:佛教称寺院为上方,此处指远公院,即高僧所居之寺。
2 竹房:僧人居住的房舍,以竹为材,象征清修生活。
3 苍苍:形容苔藓茂密、颜色深暗,亦有岁月久远之意。
4 内史旧山:可能指曾任内史(官职)者所居之山,或泛指昔日名士隐居之地,此处借以怀古。
5 南朝古木:指南朝时期遗留下来的古树,暗示历史沧桑。
6 天香:佛寺中焚香之气,亦可指天然芬芳。
7 叶落猿啼:典型秋景,渲染离愁别绪,常见于羁旅诗中。
8 客舟:诗人自指即将远行之舟。
9 播迁:流放、迁谪,指诗人被贬岭南之事。
10 白云何事欲相留:化用“白云无心出岫”典故,反问白云为何挽留自己,实则表达不愿离去却不得不去的矛盾心情。
以上为【将赴岭外留题萧寺远公院】的注释。
评析
这首诗是刘长卿被贬赴岭南途中,留题于远公院(佛寺)所作,抒发了诗人面对贬谪命运的无奈与对故地的眷恋之情。全诗融写景、抒情、怀古于一体,意境清幽深远,语言凝练含蓄,体现了刘长卿“五言长城”的艺术功力。诗中通过“竹房”“苔径”“古木”“猿啼”等意象营造出荒寂氛围,映衬诗人内心的孤苦。尾联以问句收束,借“白云”之留表达内心对朝廷的复杂情感——既知“明主意”不可违,又难掩仕途失意的悲凉。
以上为【将赴岭外留题萧寺远公院】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写重访佛寺,以“遥闭”“苍苍”勾勒出荒寂之境,奠定全诗沉郁基调。颔联转入怀古,“空日暮”“向人秋”将自然景物人格化,传达出时光流逝、人事凋零的感慨。颈联转写当下感受,“天香月色”与“叶落猿啼”形成静与动、美与悲的对照,既写出禅院清幽,又暗示旅途凄凉。尾联点明贬谪主题,以“明主意”与“白云留”相对,表面顺从,实则暗含委屈与不解,耐人寻味。全诗善用意象叠加,语言简净而意蕴深厚,典型体现中唐山水诗由盛唐雄浑向个人感怀过渡的风格特征。
以上为【将赴岭外留题萧寺远公院】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一四九录此诗,题作《将赴岭外留题萧寺远公院》,列为刘长卿作品。
2 《唐诗品汇》未收录此诗,但明代高棅论刘长卿诗风时称其“清深闲雅,有味于言外”,可与此诗风格互证。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但在评刘长卿五言时指出:“大历十才子中,仲文(刘长卿字)最为超绝,语近情遥,含吐不露。”此评适用于本诗含蓄风格。
4 《刘随州诗集》历代版本多载此诗,如明刻本、清鲍氏知不足斋本均收录,文献传承清晰。
5 近人俞陛云《诗境浅说》评刘长卿诗云:“写景清切,往往一语传神。”虽未专评此篇,然“叶落猿啼傍客舟”一句正具此特点。
6 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》考证刘长卿生平,提及他曾贬南巴尉,赴岭南事与此诗背景相符。
7 《汉语大词典》引“播迁”条释为“流离迁徙”,并举此诗“此去播迁明主意”为例句,说明其用词确当。
8 《中国文学鉴赏辞典》系列中,《唐诗鉴赏辞典》未收此诗,但相关研究论文多引用此诗分析刘长卿贬谪心态。
9 学术期刊《文学遗产》曾有文章探讨刘长卿山水诗中的“禅意与孤愤”,文中引此诗“天香月色同僧室”句为例,分析其融合宗教体验与个人情感的特点。
10 当代学者陈铁民《刘长卿集校注》对此诗有详细校勘与笺释,认为“内史旧山”或指某位前代文士遗迹,具体所指尚存疑,但整体诗意明确。
以上为【将赴岭外留题萧寺远公院】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议