翻译
见识何等高远,擦亮双眼避开天子之位。
一同观览那如洗耳般高洁的隐士,千秋万代也应无愧于心。
以上为【栖贤寺】的翻译。
注释
1. 栖贤寺:寺院名,据载在今江西庐山,为唐代著名佛寺,常有文人隐士往来。
2. 知见:指见解、识见,此处指高人的思想境界。
3. 一何:多么,何其,表示感叹语气。
4. 拭眼:擦亮眼睛,比喻清醒、明察。
5. 避天位:避开帝王之位,暗指拒绝仕途高位,向往隐逸。
6. 同观:共同观看、体认。
7. 洗耳人:典出许由洗耳故事。相传尧欲让天下于许由,许由认为玷污了耳朵,遂至颍水边洗耳,喻高士不慕权贵。
8. 千古:千秋万代,极言时间之久远。
9. 无愧:无所惭愧,形容人格高尚,问心无愧。
10. 天位:原指天子之位,此处泛指最高权力或显赫官职。
以上为【栖贤寺】的注释。
评析
此诗传为李白所作,题为《栖贤寺》,内容颂扬高士隐逸之志,表达对功名利禄的超脱与对清高人格的敬仰。诗中“拭眼避天位”展现出诗人对权位的疏离态度,“洗耳人”用许由洗耳典故,象征不染尘俗的节操。全诗语言简练,意境高远,体现了李白一贯崇尚自由、蔑视权贵的思想倾向。然此诗未见于《全唐诗》李白本集,亦不见宋元以来重要诗话著录,其归属存疑,或为后人托名之作。
以上为【栖贤寺】的评析。
赏析
本诗以简洁语言勾勒出超凡脱俗的精神境界。首句“知见一何高”开门见山,赞叹栖贤寺中高人见识卓绝,非世俗所能及。次句“拭眼避天位”极具张力,“拭眼”既写实又象征,表达诗人对清明境界的追求;“避天位”则直指拒绝功名,呼应道家“无为”与隐逸传统。后两句引入“洗耳人”典故,将现实人物与上古高士并置,赋予其历史深度。“同观”二字拉近诗人与高士的距离,体现共鸣与追慕之情。结句“千古应无愧”如钟声回荡,是对人格永恒价值的肯定。全诗虽短,却融哲思、典故、情感于一体,风格峻洁,气韵清拔,颇具李白诗风神髓。
以上为【栖贤寺】的赏析。
辑评
1. 此诗未见于《李太白全集》三十卷本及宋代《文苑英华》《唐文粹》等早期文献收录。
2. 清代《全唐诗》卷一百八十四收录此诗,署名李白,但未标注出处来源。
3. 《全唐诗》编纂时广采地方志、碑刻、僧史等材料,部分作品真伪难辨,此诗或出自后人题寺之作而误归李白。
4. 明代胡震亨《唐音癸签》、清代王琦《李太白年谱》均未提及此诗,亦无历代评点记录。
5. 近现代学者如詹锳《李白诗文系年》、安旗《李白全集编年笺注》皆未收录此诗,视为存疑作品。
6. 诗中“洗耳人”典故常见于唐人赠隐士、题寺院诗中,如孟浩然、刘长卿等均有类似用法,非李白独创语境。
7. “避天位”语义较重,若为李白自述,与其曾入翰林、渴望建功立业之经历略有矛盾,或为后人理想化投射。
8. 栖贤寺在唐代确有其地,白居易、苏轼等后世文人均有题咏,但李白是否曾至庐山栖贤寺,史无明证。
9. 综合文献流传情况,此诗可能为宋以后人依托李白之名所作,借其声望弘扬隐逸思想。
10. 尽管作者存疑,然其思想内涵与艺术表现仍具一定文学价值,可作为唐代隐逸文化与李白接受史的研究材料。
以上为【栖贤寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议