翻译
军中树起将旗,吹响号角却听不到喧哗之声,三十岁便登上将坛,为众人所敬重。
家中散尽万金以酬答为国捐躯的将士,只身留下一柄剑来报答君王的知遇之恩。
渔阳的老将们常常为之动容退让座席,鲁地的读书人有一半都拜入门下。
春草细嫩,白马轻快地奔驰,向着西边的原野驰骋猎于平原之上。
以上为【献淮宁】的翻译。
注释
1 建牙:古代出征立旗曰“建牙”,指设立军帐,象征统帅职权。
2 吹角:军中吹奏号角,用于发号施令或警戒。
3 不闻喧:虽有军事行动,但秩序井然,不见混乱喧闹,形容治军严明。
4 登坛:指拜将仪式,登上将坛受命,此处指年纪轻轻即担重任。
5 众所尊:为众人所敬重。
6 家散万金:典出战国孟尝君、汉代季布等散财养士之事,喻慷慨重义。
7 酬士死:报答为国战死的将士,体现体恤下属、重义轻财。
8 身留一剑答君恩:只留一剑以报君主知遇之恩,表现忠贞不二、舍生取义的精神。
9 渔阳老将多回席:渔阳为唐代边防要地,老将辈出;“回席”谓退让座位,表示尊敬。
10 鲁国诸生半在门:鲁国为儒学之乡,诸生指读书人;言其礼贤下士,士人多归附其门下。
11 白马翩翩:形容马匹俊美、骑者风度翩翩。
12 春草细:春日草初生,纤细柔嫩,点明时节。
13 郊原西去猎平原:向西边的原野出发,前往平原狩猎,既写实又具象征意义,展现武将英姿。
以上为【献淮宁】的注释。
评析
《献淮宁》是唐代诗人刘长卿创作的一首赠别或颂扬将领的诗作,风格雄健沉稳,充满对武将忠勇、仁义与威望的赞美。全诗通过描绘一位年轻有为、德才兼备的将军形象,展现其军事才能、人格魅力与士人敬仰。前四句侧重写其忠义慷慨与功业早成;五六句转写其声望之高,文武兼收;末两句以景结情,以狩猎场景烘托其英姿飒爽,余韵悠长。整体结构严谨,语言凝练,情感庄重,体现了盛中唐之际边塞诗与赠人诗融合的特点。
以上为【献淮宁】的评析。
赏析
本诗采用典型的五言律诗结构,对仗工整,气脉贯通。首联以“建牙吹角”开篇,勾勒出庄严有序的军旅氛围,“不闻喧”三字凸显主帅治军有方,而“三十登坛”则突出其年少成名,令人钦佩。颔联极写其人格境界:“散万金”见其仁,“留一剑”见其忠,形成强烈对比,凸显舍己为国之志。颈联由个人品德转向社会影响,通过“老将回席”与“诸生在门”两个细节,展现其文武兼资、众望所归的地位。尾联宕开一笔,以“白马翩翩”“春草细”营造清新明丽的画面,将狩猎场景写得潇洒自如,既呼应武将身份,又赋予诗意美感,含蓄收束,意境开阔。全诗融叙事、抒情、写景于一体,塑造了一位理想化的唐代将领形象,既有儒家仁义精神,又有侠士忠烈之气,堪称赠人诗中的佳作。
以上为【献淮宁】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一四九收录此诗,题作《献淮宁》,作者刘长卿,未附评语。
2 《唐诗品汇》未明确选录此诗,但在相关类别中推崇刘长卿“词清调雅,颇近古风”。
3 《唐诗别裁集》未收录此诗,故无直接评价。
4 《历代诗话》及清代主流诗话如《随园诗话》《瓯北诗话》等均未提及此诗具体评论。
5 现代《中国文学大辞典》(上海辞书出版社)载刘长卿条目,称其“善写赠别、边塞之作,语言简练,意境深远”,可间接适用于对此诗的理解。
6 《唐人选唐诗新编》未收此诗,原始文献中缺乏唐代当时评论。
7 当代学术研究中,傅璇琮《唐代诗人丛考》未专论此诗。
8 《汉语大词典》“建牙”“登坛”等词条引古籍用例,可佐证本诗用典之正。
9 目前可见数据库(如《四库全书》《国学大师网》《中华诗词数据库》)中无古人对此诗的专门点评记录。
10 综合现有资料,此诗未见历代名家辑评原文,属流传较窄但艺术完整之作。
以上为【献淮宁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议