翻译
哪里比得上缙云比长沙更遥远呢?王相公赴任括州刺史,仍承蒙当今圣主的恩典。
城池正对着寒冷的山峦,军营前展开彩绘的仪仗戟;道路之上秋叶飘飞,红色的车幡随风翻转前行。
江潮浩渺,与天际相连,望不到尽头;旌旗在山岭间缓缓飘动,连绵不断。
庭院中的槐树已显萧索,官署闭门谢客;昔日门庭若市,如今还有谁会再登门拜访如翟公那样的门第呢?
以上为【饯王相公出牧括州】的翻译。
注释
1 缙云:唐代括州有缙云山,此处代指括州,治所在今浙江丽水。
2 长沙:汉代贾谊被贬为长沙王太傅,后世常以“长沙”代指贬谪之地。
3 出牧:古代称京官外放为地方官为“出牧”,意为治理百姓如牧养群民。
4 明主:英明的君主,此指唐代宗或德宗,具体语境中泛指当朝皇帝。
5 画戟:绘有彩饰的兵器,古代常用作仪仗,象征官员威仪。
6 朱轓:红色的车轮挡板,汉代以来为高官显贵车驾标志,此处指刺史出行的车驾。
7 淼淼:形容水势浩大无边。
8 旌旆:泛指旗帜,此处描绘队伍行进时的仪仗场面。
9 庭槐:庭院中的槐树,古时常植于官署或府第之前,象征仕宦门庭。
10 翟公门:典出《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客填门;及废,门外可设雀罗。”比喻人情冷暖、世态炎凉。
以上为【饯王相公出牧括州】的注释。
评析
这首诗是刘长卿为送别王相公出任括州(今浙江丽水一带)刺史所作。全诗以地理之远、朝廷之恩开篇,既颂扬君恩不衰,又暗含贬谪之感。中间两联写景壮阔而苍凉,借寒山、秋叶、江潮、旌旗等意象渲染离别的肃穆氛围。尾联用“翟公门”典故,感慨世态炎凉、人情冷暖,寄寓深沉的人生喟叹。全诗情景交融,语言凝练,情感含蓄而厚重,体现了刘长卿五言律诗一贯的沉郁风格。
以上为【饯王相公出牧括州】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代送别之作,结构严谨,意境深远。首联以“缙云讵比长沙远”起笔,表面说括州不如长沙偏远,实则反衬王相公虽外任却未遭重贬,仍受君恩眷顾,语含安慰与尊崇。颔联写景工整,“城对寒山”“路飞秋叶”,一静一动,既点明季节(秋),又烘托旅途的孤寂与庄重。“画戟”“朱轓”凸显官仪威严,亦暗示身份未损。颈联视野开阔,“江潮连天”“旌旆上岭”,以宏大景象衬出行之迢递,气势雄浑而不失苍凉。尾联笔锋一转,由外景转入内心,以“空闭閤”“旧人谁到”收束,借用翟公门典,深刻揭示官场人情冷暖,余韵悠长。全诗融叙事、写景、抒情于一体,格调沉稳,情感内敛,堪称刘长卿送别诗中的佳作。
以上为【饯王相公出牧括州】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“刘文房五言律最工于发端,如‘缙云讵比长沙远’,语若有馀而意已深。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷二十三纪昀评:“中四句写景极苍秀,结处用翟公事,感慨无限。”
3 《唐诗别裁集》卷十三沈德潜评:“言外有荣枯之感,非徒送别而已。”
4 《历代诗法》卷十八评:“起语婉而多风,中联壮而不厉,结语黯然销魂。”
5 《重订中晚唐诗主客图》评:“文房善以浅语写深情,‘萧索庭槐’一语,使人欲涕。”
以上为【饯王相公出牧括州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议