翻译
再次成为淮南的旅人,又听落叶萧萧之声而心生悲意。
寒冷的潮水退落在瓜步山下,秋色渐渐染上芜城。
官府的差事何时才能结束?
我只能在沧州羡慕你归去的身影。
青山伴着绿水,你将悠然远行,
而我却满心惆怅,难以承受这离别之情。
以上为【更被奏留淮南送从弟罢使江东】的翻译。
注释
1 又作淮南客:诗人再次滞留或任职于淮南地区。淮南,唐代道名,辖境约今江苏、安徽一带。
2 木叶声:指秋天树叶飘落的声音,常寓离愁与悲秋之意。
3 寒潮:秋冬季节的冷潮水。
4 瓜步:即瓜步山,在今江苏六合东南,临近长江,为古代军事与交通要地。
5 芜城:即广陵(今扬州),南朝鲍照曾作《芜城赋》描写其荒凉,后世遂以“芜城”代指扬州。
6 王事:指官府公务、朝廷差使。
7 沧洲:滨水之地,古时常指隐士所居之处,此处代指从弟将归的江东故乡。
8 羡尔行:羡慕你能够归去。
9 青山将绿水:青山伴随着绿水,形容归途风景优美,也暗喻自由闲适的生活。
10 不胜情:无法承受内心的情感,极言惆怅之深。
以上为【更被奏留淮南送从弟罢使江东】的注释。
评析
此诗为刘长卿送别从弟罢使东归之作,抒发了诗人羁旅漂泊、仕途劳顿之苦与对亲人归隐生活的羡慕之情。全诗情景交融,语言简淡而情意深沉,体现出刘长卿“五言长城”的典型风格。诗中“寒潮落瓜步,秋色上芜城”以景写情,气象苍凉;尾联直抒胸臆,惆怅之情溢于言表。整体结构严谨,情感真挚,是唐代送别诗中的佳作。
以上为【更被奏留淮南送从弟罢使江东】的评析。
赏析
本诗开篇即以“又作淮南客”点明诗人长期漂泊的处境,“又”字透露出无奈与疲惫。继而“还悲木叶声”,借秋日落叶之声渲染悲凉氛围,奠定全诗基调。颔联“寒潮落瓜步,秋色上芜城”写景雄浑,视野开阔,寒潮退去、秋色渐染,既是实写眼前之景,也象征时光流逝与人生迟暮之感。瓜步、芜城皆具历史厚重感,更添苍茫意味。
颈联转写人事,“王事何时尽”一问,道尽宦海沉浮之倦怠,与“沧洲羡尔行”形成鲜明对比,凸显诗人对自由归隐生活的向往。尾联以“青山将绿水”描绘从弟归途之美,反衬自身困于仕途之苦,结句“惆怅不胜情”直抒胸臆,感情奔涌而出,余韵悠长。
全诗语言质朴自然,意境深远,情景交融,体现了刘长卿五言诗“清空雅正、气骨内敛”的艺术特色。
以上为【更被奏留淮南送从弟罢使江东】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:刘文房五言,妙在言外,故有“五言长城”之誉,此诗情景相生,怨而不怒,得风人之致。
2 《瀛奎律髓》:寒潮、秋色一联,写景苍然,有千古之思。王事之叹,实中含虚,感慨良深。
3 《唐诗别裁》:起结悲婉,中二联工秀而气格清老,长卿擅长此类。
4 《重订中晚唐诗主客图》:此等诗须从神韵求之,不在字句间斤斤较量,所谓“惆怅不胜情”者,正在言尽而意无穷处。
5 《养一斋诗话》:刘长卿诗多羁愁别恨,此作尤见其性情,羡尔行三字,多少身世之感在焉。
以上为【更被奏留淮南送从弟罢使江东】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议