翻译
宜阳郡守的新任命传来,柳使君赴任袁州,旧日安居京城的愿望从此违背。
如同五柳先生般隐居的高士已去,三苗之地也因使君持节安抚而远人归附。
明月照在江路上,只听得猿声凄断;山城中花影幽暗,官吏的踪迹也稀少。
唯有郡衙书斋窗前那青翠的山峦,日日相对,宛如谢玄晖(谢朓)诗中的景致一般清幽。
以上为【送柳使君赴袁州】的翻译。
注释
1 宜阳出守:指柳使君由中央外放为地方官。宜阳泛指洛阳一带,此处借指京师附近,实则柳使君赴袁州(今江西宜春),非宜阳。
2 新恩至:指朝廷新颁的任命,带有褒奖或重用之意。
3 京口因家始愿违:京口(今江苏镇江)代指江南家园,意谓本欲安居家乡,却因赴任而违背初衷。
4 五柳闭门:典出陶渊明,号五柳先生,闭门隐居,象征高洁之士。此处或指柳使君品格清高,亦或暗示其有隐逸之志。
5 三苗按节:三苗为古代南方部族,此处泛指袁州所在的南方边地;按节,持符节巡视,表示朝廷使臣安抚远民。
6 远人归:边地百姓因良吏治理而归附安定。
7 闻猿断:猿声凄厉,令人肠断,形容旅途孤寂悲凉。
8 花暗山城:山城春景幽深,花影昏暗,渲染荒僻静谧之境。
9 郡斋窗里岫:郡守官署书房窗中所见山峦。岫,山峰。
10 谢玄晖:南朝齐诗人谢朓,字玄晖,善写山水清丽之景,尤以宣城诗著称。此处以谢朓比况柳使君,赞其风雅才情。
以上为【送柳使君赴袁州】的注释。
评析
此诗为刘长卿送别友人柳使君出任袁州刺史所作,融写景、抒情、用典于一体,既表达对友人仕途升迁的祝贺,又暗含对其远离京华、宦游边地的惋惜与牵挂。全诗格调清幽,意境深远,体现了刘长卿“五言长城”的艺术造诣。诗中多处用典自然贴切,如“五柳”“谢玄晖”,既赞友人高洁,又寄寓自身情怀。尾联以景结情,余韵悠长,是其典型风格。
以上为【送柳使君赴袁州】的评析。
赏析
这首五律结构严谨,情感内敛而深沉。首联点题,交代柳使君赴任背景,“新恩至”与“始愿违”形成张力,既贺其升迁,又叹其离京,情味复杂。颔联用典精妙:“五柳闭门”赞其高洁,“三苗按节”颂其政绩,一隐一仕,对照鲜明。颈联转写景,以“月明江路”“花暗山城”勾勒出南方山水的清冷幽邃,“闻猿断”更添羁旅愁思,情景交融。尾联收束于日常景象——窗中青山,朝朝相对,化用谢朓诗意,既写郡斋之清寂,又暗喻柳使君可与古人风流媲美,寄托深远。全诗语言简淡而意蕴丰厚,体现刘长卿五言诗“清空如话而神韵绵长”的特色。
以上为【送柳使君赴袁州】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:刘文房五言,妙在以情驭景,此诗“月明江路闻猿断”一句,清绝尘寰,足令听者神伤。
2 《瀛奎律髓》:刘长卿送行之作,多含怆别之意,此篇尤见温厚。“惟有郡斋窗里岫,朝朝空对谢玄晖”,不言思念,而思念无穷。
3 《唐诗别裁》:中四句俱佳,颔联用事不觉其重,颈联写景不觉其滞,大家笔力。
4 《历代诗发》:通体清峭,尾句托兴高远,使君之风,宛在目前。
5 《重订中晚唐诗主客图》:文房五言,源出陶、谢,此诗“窗里岫”“对谢玄晖”,可见宗仰所在。
以上为【送柳使君赴袁州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议