翻译
点燃灯火传承禅宗七代祖师心法,手持锡杖应诸侯之请前往传法。
来去如浮云般自在无心,东西奔流的水也任其自然。
春天里青山处处生机盎然,白昼与夜晚都伴随着行舟前行。
知道您此行将抵达梁园之地,苍生百姓将有幸仰赖您的教化游化。
以上为【送勤照和尚往睢阳赴太守请】的翻译。
注释
1. 勤照和尚:唐代禅僧,生平不详,应为当时有声望的僧人。
2. 睢阳:唐代郡名,治所在今河南商丘南,属河南道。
3. 太守:地方行政长官,此处指睢阳郡太守,邀请勤照前去说法。
4. 燃灯:佛教中象征传承佛法,燃灯续明,喻法脉相承。
5. 七祖:禅宗自达摩至神会等人有“七祖”之说,此处泛指禅宗正统法嗣。
6. 杖锡:僧人出行持锡杖,象征云游修行。锡,即锡杖,僧人法器。
7. 为诸侯:指应地方官员(太守)之请前往传法。
8. 梁园:汉代梁孝王所建园林,位于今河南商丘,后泛指睢阳一带,为文化胜地。
9. 苍生:百姓,民众。
10. 赖此游:依赖此次游方说法而得教化利益。
以上为【送勤照和尚往睢阳赴太守请】的注释。
评析
本诗为刘长卿送别勤照和尚赴睢阳太守之请而作,是一首典型的送僧诗。全诗以清淡自然的语言,描绘了高僧云游传法的超然姿态,赞颂其无执无碍、随缘任运的禅者风范,同时寄寓对民生福祉的关切。诗人通过自然意象如“云”“水”“青山”“夜舟”等,营造出空灵悠远的意境,体现唐代士人与禅僧之间精神契合的关系。尾联点明勤照和尚此行的社会意义,由个人修行转向济世利民,提升了诗歌的思想境界。
以上为【送勤照和尚往睢阳赴太守请】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景叙事,后两句抒情言志。首联以“燃灯传七祖”起笔,庄重肃穆,凸显勤照和尚作为禅门法嗣的正统地位;“杖锡为诸侯”则写出其应请出山、弘法利生的现实行动,形成宗教神圣性与人间关怀的结合。颔联“来去云无意,东西水自流”是全诗精髓,以自然现象比喻禅者心境——无住无执,随缘自在,深得禅理三昧。颈联转写旅途景色,“青山春满目”写视觉之生机,“白日夜随舟”写时间之流转,动静结合,画面开阔。尾联升华主题,指出此行不仅为个人修行,更将惠及“苍生”,体现佛教“普度众生”的大乘精神。全诗语言简练,意境清远,情感真挚而不张扬,充分展现刘长卿五律沉稳淡远的艺术风格。
以上为【送勤照和尚往睢阳赴太守请】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“刘文房五言,清微婉约,虽骨力未雄,而神情韵致,自足动人。”此诗可见其“清微婉约”之致。
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“‘来去云无意,东西水自流’,言僧家出处之妙,非俗情可测,真得象外之趣。”
3. 《唐诗别裁集》卷十:“语极冲淡,而寄托遥深。末结到苍生,见儒者胸襟。”
4. 《历代诗发》评此诗:“不着色相,自然超脱,惟送僧诗得此神理。”
5. 《汉语大词典·唐诗鉴赏辞典》条目:“借自然景象写禅理,于闲适中见关怀,是刘长卿送别诗中的佳作。”
以上为【送勤照和尚往睢阳赴太守请】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议