翻译
数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。此夜悄然过去了,东方还未白,孤灯先已灭。
版本二:
几声杜鹃啼鸣,又宣告着春日芳华即将凋尽。怜惜春天的人更想折下残存的红花,细雨轻柔而风色暴烈,正是梅子初青的时节。永丰坊的柳树啊,整日无人看顾,柳絮如飞雪般飘散。不要拨动那纤细的琴弦,怨恨到了极点,琴弦也会诉说出心事。苍天不会老去,情意也难以断绝;心如同双股丝线织成的网,中间打满了千千个结。长夜将尽,东窗尚未发白,只剩下一弯凝滞的残月。
以上为【千秋岁】的翻译。
注释
千秋岁:词牌名。
鶗鴂(tíjué):即子规、杜鹃。《离骚》:「恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。」
芳菲:花草,亦指春时光景。
永丰柳:唐时洛阳永丰坊西南角荒园中有垂柳一株被冷落,白乐天赋《杨柳枝词》:「永丰东角荒园里,尽日无人属阿谁。」以喻家妓小蛮。後传入乐府,因以「永丰柳」泛指园柳,喻孤寂无靠的女子。
花飞雪:指柳絮。
把:持,握。
幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最细,故称。亦泛指短弦、小弦。
1. 千秋岁:词牌名,又名“千秋节”。双调七十字,前后段各八句,五仄韵。
2. 鶗鴂(tí jué):即杜鹃鸟,古有“鶗鴂鸣而百草衰”之说,常用来象征春去夏来或悲愁之音。
3. 芳菲歇:百花凋零,春尽之意。芳菲指花草的香气与美丽。
4. 残红:将落未落的花朵。
5. 风色暴:风势猛烈。色,作“态势”解,形容风的强度。
6. 梅子青时节:梅子尚未成熟,正值暮春初夏之际。
7. 永丰柳:唐代白居易有《永丰坊园中垂柳》诗:“永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?”后世常用“永丰柳”比喻孤寂无依之人或物。此处借指飘零的柳絮。
8. 花飞雪:柳絮纷飞如雪,亦暗喻繁华落尽、人事飘零。
9. 幺弦:最细的琴弦,通常指第四弦,音最细最哀,故称“幺弦”,代指琴声凄切。
10. 天不老,情难绝:化用李贺《金铜仙人辞汉歌》“天若有情天亦老”诗意,反其意而用之,谓天地无情却不老,而人间至情则永不磨灭。
以上为【千秋岁】的注释。
评析
这首词是惜春怀人,抒写爱情横遭阻抑的幽怨之作。上阕描写残春之景、惜春之情。开首即把鸣声悲切的鶗鴂提出来,说它向人们报道美好的春光又过去了。「又报」二字,显然表明作者对「芳菲」爱恋之深长已非一年,而此情却粗暴地频遭打击。「雨轻风色暴,梅子青时节」,这两句表面是写时令、写景物,实是说爱情遭受破坏,「梅子黄时雨」这是正常的,谁料梅子青时,便被无情的风暴突袭,青春初恋遭此打击,其何以堪!下阕抒情,承上阕「惜春」而生发出爱春、恋春之意,表现出情感的大幅度的跳跃和升华,而这爱春、恋春之意恰恰基于对「风色暴」的怨恨。「心似双丝网,中有千千结」是全词表达思想感情的高峰。情思未了,不觉春宵已经过去,这时东窗未白,残月犹明,如此作结,可谓恰到好处。此词写景寓情,亦景亦情,借景物隐喻、象征人生情感的历程和隐秘;抒情热烈、果决,倾吐心声,爱憎鲜明。情韵高远,既深婉、含蓄,又直率、激越。
《千秋岁》是宋代词人张先的代表作之一,以细腻婉转的笔触抒写春愁与离情。上片借自然景象起兴,通过“鶗鴂”“芳菲歇”“残红”“飞雪”等意象渲染暮春萧瑟之景,寄寓对时光流逝、美好难留的惋惜之情。下片转入内心情感的刻画,“心似双丝网,中有千千结”一句尤为精妙,将复杂难解的情思具象化为丝网中的无数绳结,形象生动,成为千古传诵的名句。全词情景交融,语言清丽而不失深沉,情感真挚绵长,体现了张先词“韵高情深”的艺术特色。
以上为【千秋岁】的评析。
赏析
此词开篇即以“数声鶗鴂”点出时令,借杜鹃啼鸣预示春归,奠定全词伤春基调。“又报”二字透露出年复一年的无奈与感伤。继而“惜春更把残红折”,写出人对春光的挽留之情,却只能面对风雨摧残的现实。“雨轻风色暴”一句对比强烈,细雨本柔,而风势却烈,象征温柔易逝、刚暴难挡的命运之力。此时正当“梅子青时节”,点明具体时间,也暗示青春未熟而将逝的惆怅。
“永丰柳,无人尽日花飞雪”承前启后,既实写柳絮飘零之景,又暗含人事冷落之叹。借用白居易名句典故,使意境更为深远。下片由景入情,“莫把幺弦拨”劝诫之中见痛楚,因弦能传情,怨极则声悲,不堪再听。“天不老,情难绝”振起全篇,表达出对爱情或情感执着不渝的信念。接着“心似双丝网,中有千千结”以比喻写情,构思奇巧,将无形之情化为可感之物,丝网交织,结满心间,道尽相思之纷乱与执著。结尾“夜过也,东窗未白凝残月”,以景结情,描绘破晓前最黑暗的时刻,残月凝滞,象征愁绪未散,余味悠长。
全词结构严谨,由听觉起,经视觉转,终归于内心独白;意象层层递进,从自然到人事,从外物到心灵,展现了张先善于融情入景、以景写心的艺术功力。
以上为【千秋岁】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话》引《古今词话》云:“张子野长短句‘心似双丝网,中有千千结’,言情至此,可谓尽矣。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“张子野词,韵高而不失情深,‘天不老,情难绝’二语,缠绵悱恻,令人低回不已。”
3. 清·先著、程洪《词洁辑评》:“‘夜过也,东窗未白凝残月’,语淡而情浓,不假雕饰,自成高格。”
4. 近人俞陛云《宋词选释》:“此词上阕伤春,下阕伤情,‘心似双丝网’二句,设喻新奇,为古今言情者所共赏。”
以上为【千秋岁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议