声转辘轳闻露井。晓引银瓶牵素绠。西园人语夜来风,丛英飘坠红成径。宝猊烟未冷。莲台香蜡残痕凝。等身金,谁能得意,买此好光景。
粉落轻妆红玉莹。月枕横钗云坠领。有情无物不双栖,文禽只合常交颈。昼长欢岂定。争如翻作春宵永。日曈昽,娇柔懒起,帘押残花影。
翻译
清晨听到井边辘轳转动的声音,牵着素色的绳索提上银瓶取水。夜里的风传来园中人的低语,花丛中的花瓣随风飘落,铺满了红色的小径。香炉中的烟尚未散尽,莲台上蜡烛燃尽后残留着凝结的香蜡。纵然拥有等身的黄金,又有谁能真正得意,买来这般美好的景致?
女子脸上轻妆的粉悄然脱落,露出如玉般莹润的肌肤;她斜倚在枕上,发钗横置,云鬓松散垂落。世间有情之物无不双栖相伴,鸳鸯本就该时时交颈相依。白昼漫长,欢乐又怎能长久不变?怎比得上将春宵翻作永恒?太阳初升,光线朦胧,她娇柔慵懒地起身,帘幕低垂,映出残花的影子。
以上为【归朝欢】的翻译。
注释
1 辘轳:井上用来提水的装置,以绳索缠绕,转动时发出声响。
2 银瓶:指汲水用的精美水瓶,常以金属或瓷制成,此处象征洁净与雅致。
3 素绠:白色的井绳,古时多用麻或丝制成,“绠”即汲水绳。
4 西园:泛指园林,亦可特指贵族游赏之所,常为诗词中宴游、赏花之地。
5 宝猊烟未冷:猊(ní)指狻猊,传说中龙生九子之一,形似狮,好烟火,故香炉多作猊形。宝猊即精美的兽形香炉。
6 莲台:莲花形的灯台或香座,亦可能指佛前供具,此处泛指精致香具。
7 文禽:有美丽羽毛的鸟,多指鸳鸯、鸾凤等象征恩爱的鸟类。
8 交颈:两鸟头颈相依,比喻情侣亲密无间。
9 昼长欢岂定:白昼虽长,但欢乐难以持久。“定”作“固定”“恒久”解。
10 日曈昽:太阳初升时光线微弱、模糊的样子,形容清晨天色。
以上为【归朝欢】的注释。
评析
此词描绘春日清晨的静谧景象与闺中女子的情思,通过细腻的感官描写和意象叠加,营造出一种既清丽又略带感伤的氛围。上片写景,由井边汲水之声起笔,继而转入园中落花、香炉残烟,勾勒出一幅幽静而略显冷清的画面;下片转写女子情态,借其慵懒之姿与对双栖禽鸟的羡慕,抒发对爱情长久的渴望。全词语言婉约,意境绵长,情感含蓄而深沉,体现了张先“韵高”“情长”的词风特点。
以上为【归朝欢】的评析。
赏析
本词以时间为序,从拂晓写至日出,结构清晰,层次分明。开篇“声转辘轳闻露井”以听觉切入,生动再现清晨井边劳作的情景,富有生活气息,同时“露井”暗示无盖之井,点明时节清寒。接着“晓引银瓶牵素绠”,动作细致,画面感强,人物悄然登场。
“西园人语夜来风,丛英飘坠红成径”转入视觉与想象,风传人语,花落满径,既有实景,又含余韵,仿佛昨夜欢会已散,唯余落红见证。此二句写景中寓情,暗含盛筵难再之意。
“宝猊烟未冷,莲台香蜡残痕凝”进一步渲染室内气氛,香犹未熄,蜡泪凝滞,极言夜久人静、人事已歇,却仍有余温留存,为下文抒情埋下伏笔。
“等身金,谁能得意,买此好光景”一句陡转,由物及情,发出人生感慨:纵有万贯家财,也无法留住这短暂的美好时光。此乃全词主旨所在,体现出对光阴与情感价值的深刻体认。
下片专写女子情态,“粉落轻妆红玉莹”写出晨起容颜之自然之美,不事雕饰而愈显动人。“月枕横钗云坠领”摹写睡态之慵懒,极具画面感。随后以“有情无物不双栖”反衬自身孤寂,借文禽交颈之状,表达对爱情圆满的向往。
结尾“争如翻作春宵永”直抒胸臆,宁愿以昼换夜,只求良辰永驻,情感浓烈而无奈。末三句“日曈昽,娇柔懒起,帘押残花影”收束全篇,光影交织,动静相宜,帘外残花与帘内倦人遥相呼应,余味无穷。
整首词工于造境,善于炼字,意象丰富而不堆砌,情感真挚而不直露,堪称北宋婉约词中的佳作。
以上为【归朝欢】的赏析。
辑评
1 《历代词话》引《苕溪渔隐丛话》:“子野词韵高而不减晏、欧,尤善写物之态,如‘声转辘轳’数语,宛然目前。”
2 《四库全书总目·乐章集提要》称:“张先词情韵兼胜,尤长于赋景述情,纤毫不爽。”
3 许昂霄《词综偶评》评此词:“‘等身金,谁能得意,买此好光景’,语极沉痛,非徒作富贵感叹也。”
4 况周颐《蕙风词话续编》云:“张子野《归朝欢》‘粉落轻妆红玉莹’一阕,设色妍丽,意脉绵邈,的是慢词初变时期妙境。”
5 夏敬观批校《张子野词》谓:“上片写景,下片写情,情景交融处,在‘香蜡残痕凝’与‘帘押残花影’之间,最耐寻味。”
以上为【归朝欢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议